Sherlock. One more miracle

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » Present » [Blindness] Meet former Mrs Norton


[Blindness] Meet former Mrs Norton

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Участники: Irene Adler, Aidan Norton, Game Master (Клэр Ноубл, бывшая Нортон)
Время и место: сентябрь 2015, Эдинбург, дом Клэр Ноубл.
Краткое описание: знакомство с родителями избранника бывает неловким, комичным, а иногда и разочаровывающим. Какие чувства оставит оно у Ирен Нортон?

0

2

Кей исчез, и это почти успокоило Ирэн – по крайней мере, они были на месте, и в относительной безопасности. Всю дорогу нервы ее были натянуты до предела; она и сейчас беспокоилась.
Ирэн была достаточно умна, чтобы уловить из краткого приветствия хозяйки дома многое.
Очевидно, что мать Эйдана была хорошо воспитанной леди, не привыкшей демонстрировать бурные эмоции на публику; это было Ирэн понятно и близко.
Однако, тут и следа не было от той сдерживаемой приличиями радости, которую должны были испытывать родные люди после долгой разлуки.
Казалось, миссис Ноубл была больше рада невестке и внучке, чем собственному сыну, при этом она не забывала быть милой и демонстрировать остроумие; Ирэн не знала, что думать.

Она постоянно думала, как будет находиться здесь Эйдан, и сможет ли пользоваться пространством дома на ощупь, а может быть, ему нужна помощь. Мать ее мужа, казалось, не испытывала никакого беспокойства по этому поводу, как и сочувствия к его положению, как и желания поддержать сына.
Похоже было на то, что в ее мире ничего ужасного с Эйданом не произошло, а если и произошло, то как-нибудь должно устроиться без участия Клер.
Все это, вместе с необходимостью приглядывать за резвящейся Элис, не вызывало в ней никакого желания общаться со свекровью; однако следовало быть по крайней мере вежливой.

Кроме того, Ирэн смутно думала, что разговор этот нужен. Мысль, что женщина, родившая Эйдана, знает о нем больше, чем сама Ирэн, подогревала в ней интерес к Клер.
Уже немолодая, хозяйка дома была поразительно красива, и очевидно, далеко не глупа.

Эйдан мало говорил о себе, о своем прошлом, о том, что волнует его, и почему с ним случилось то, что случилось. Ирэн хотела узнать его лучше, но не могла. Он не давал возможности.

У нее появился шанс все исправить. Может быть, им обоим нужна Клер, чтобы в конце-концов, стать ближе друг к другу.


Продолжение темы
[Blindness] Got us a battle, leave it up to me

Отредактировано Irene Adler (2018-09-21 23:50:32)

+1

3

[NIC]Claire Noble[/NIC][AVA]https://cdn1.savepice.ru/uploads/2018/9/23/f968daccb8490f18b75229a872079767-full.jpg[/AVA]- Я купила детский манеж, чтобы Элис могла в нем играть, и можно было бы не беспокоиться о ее безопасности. А ещё игрушки и подгузники, детское питание, все необходимое, что может ей понадобиться, пока она будет со мной. Ирен, дорогая, если я в чем-то ошиблась, пожалуйста, поправь меня. Так давно не нянчилась с малышами, - Клэр поставила блюдца на поднос, достала из шкафчика чашки и наполнила их горячим чаем. - О, и, Годфри, не надо обманывать свою супругу этим «никогда». Весь первый год твоей жизни я не выпускала тебя из рук. До сих пор не представляю, как все это пережила: о сне, еде и прочих физиологических потребностях пришлось забыть, - он что, решил, что раз ей уже за пятьдесят, то она совсем оглохла?
Сахарница, молочник, ложечки на каждое блюдце, порезанные дольки лимона, сконы, сливки, джем. И, конечно же салфетки.
Клэр взяла полный поднос и вернулась в гостиную. По телевизору шли новости, рассказывали о двойном убийстве в Лондоне, совершенном вчерашней ночью.
- Опять эти ужасы. Как вы там живете?! Постоянно какие-то преступления, убийства, то ли дело Эдинбург. Иногда я забываю, что это крупный город, и мне кажется, что я поселилась в маленькой уютной деревушке, где все свои, и жизнь течёт своим чередом. Но потом появляются туристы, и память ко мне возвращается.
Клэр расставила чашки на столе перед гостями и поискала взглядом пульт от телевизора.
- Убитые были родственниками одной из жертв Шелкового душителя. По удивительному стечению обстоятельств за день до этого на Эйдана Нортона было совершенно разбойное нападение. Именно мистера Нортона полиция считала тем самым Шелковым душителем, но в суде была доказана его невиновность. Нам не удалось получить комментарии от полиции, связаны ли эти два случая. Мистер Нортон также не вышел с нами на связь, по информации от наших источников, он покинул Лондон...
Клэр наконец нашла пульт и отключила телевизор, не желая разговаривать о только что услышанном. Она села на диван между супругой сына и самим сыном.
- Где гостевая спальня? - поинтересовался Эйдан.
- Я тебе покажу. Я натянула веревку между комнатами, чтобы ты мог сам перемещаться по дому без чьей-либо помощи. Спальня на этом этаже.
Клэр вернулась спустя пару минут.
- Что ж, дорогая, остались только мы с тобой и, конечно, малышка Элис. Рада, что у нас наконец появилась возможность познакомиться поближе, - она положила свою руку поверх руки Ирен и чуть сжала ее, после чего потянулась за чашкой чая.

+1

4

Ирэн чувствовала себя в доме Клэр странно. Раньше, в прежней жизни, она могла входить в чужие дома, номера отелей, без малейшего чувства неловкости, или страха. По-королевски легко, непринужденно, красиво. Роскошный дом в Белгравии был скорее показателем статуса, чем домом в полном смысле этого слова. Она не говорила Кейт, но всегда чувствовала какую-то холодность к своему великолепному жилищу. Казалось, ее истинный дом – не здесь, а где-то очень далеко, и когда-нибудь она там поселится.
Сейчас она скучала по их семейному гнездышку в Лондоне, и не могла расслабиться на чужой территории. В этом было что-то обыденное, с точки зрения мисс Адлер, скучное, и доставляющее неудобства.
Ирэн не верила, что люди могут меняться, и вот теперь знала, что это так.

Однако, следовало прежде всего быть вежливой. Клэр – мать Эйдана, и что бы эти двое ни испытывали друг к другу, ею останется.
Ирэн отметила, что эта женщина очень практична и сосредоточена, и, кроме того, ответственна. Манеж, питание для малышки – она обо всем позаботилась заранее.

Определенно, им стоит подружиться, - думала Ирэн, одновременно вслушиваясь в те весьма любопытные вещи, о которых сообщали в новостях.
Ирэн живо представила себе клинок, что держала в руках по дороге сюда, вспоминала его тяжесть и остроту. Она могла бы поклясться, что знает, кто убил тех людей, но не спешила высказывать своих соображений вслух. Эйдану они были не нужны, а Клэр бы расстроилась. Она и без того выглядела не слишком счастливой, что впрочем, не мешало этой женщине выглядеть потрясающе.
То, чему Ирэн пришлось учиться, как только она переехала в Англию, было у матери мужа в крови. Настоящая англичанка.
Наконец, телевизионный экран потух.
- Где спальня? – голос мужа прозвучал спокойно, словно бы они с Клэр уже обо всем договорились. Ответ показался ей таким же будничным. Все готово. Очевидно, Клэр снова предусмотрела каждую мелочь.
Ирэн удовлетворенно улыбнулась. Они разберутся между собой, а ей самой нужно подумать о…чае.

Миссис Нортон еще 10 минут  назад окончательно решила, какую тактику выбрать в общении со свекровью, и теперь лишь развела руками и одарила Клэр искренней, очаровательной улыбкой. Размениваться на игру, когда хочешь подружиться с такой женщиной излишне. Она слишком умна.
Легкое рукопожатие было приятным.
- Клэр, право не знаю, что такого могу рассказать. Я обычная женщина, которая любит Вашего сына, и растит его ребенка, вот и все. Это такая банальность, но это и делает меня счастливой.
А вот Вы личность неординарная. Откуда я это знаю? Только такая мать может дать сыну имя Годфри. В нем звон старинных доспехов и звук боевых рогов давно ушедших эпох. Очень красивое имя. Муж отчего-то его не любит, и очень жаль.

Ирэн посмотрела на дочь, которая внимательно прислушивалась к разговору, переводя взгляд то на мать, то на бабушку.
- Я считаю, что Элис – точная копия своего отца.
Она отхлебнула из чашки.
- Прекрасный чай. Я бы очень хотела, чтобы Вы рассказали как-нибудь о детстве Эйдана больше; если моя просьба не покажется слишком дерзкой, конечно. Он ничего не говорил мне, и, по-видимому, не собирается делать этого в будущем.

Отредактировано Irene Adler (2018-10-06 23:25:24)

+2

5

[NIC]Claire Noble[/NIC][AVA]https://cdn1.savepice.ru/uploads/2018/9/23/f968daccb8490f18b75229a872079767-full.jpg[/AVA]- Зачем же тянуть? Зная моего сына, могу со стопроцентной уверенностью сказать, что завтра он поспешит забрать тебя из этого дома. Он не любит меня навещать, - Клэр мягко улыбнулась Ирен. В ее словах не было и тени грусти. Она взяла свою чашку и отпила из неё, наблюдая за внучкой. - Будем надеяться, что она лишь внешне напоминает его. Не хочу, чтобы ты прошла через тоже, через что пришлось пройти мне. Ты наверняка все знаешь, поэтому нет смысла таиться и притворяться, что Эйдан - обычный человек, как ты или я, - она назвала его именем, которое он сам себе придумал, потому что сейчас речь шла о мужчине, которого Клэр совершенно не знала и не хотела знать. Чужом, пугающем и жестоком. Годфри был ей сыном. - он рос обыкновенным ребёнком, пока эта ненормальная женщина, которая должна была оберегать его, в наше с его отцом отсутствие, не покончила с собой едва ли не у него на глазах. С того дня все поменялось. Он изменился. Избил мальчика до полусмерти в школе. Бедняга, до сих пор до конца не оправился. Заикание и эпилепсия теперь с ним на всю жизнь. Годфри был слишком мал, чтобы понести наказание. Мне казалось, что он сожалеет о содеянном, потому что когда я увидела его спустя час после того инцидента, он был напуган как никогда в жизни. Но потом я спросила его, стыдно ли ему за свой проступок? Он посмотрел мне в глаза и твердо сказал: «нет». И что он бы поступил так снова, если представилась возможностью. Мы перевели его в другую школу, он проводил там большую часть года, возвращаясь к нам на каникулы. Отправили к психологу, надеясь, что это поможет избавиться от накопившейся в нем агрессии. Но он лишь ещё больше отдалился от меня, почти не общался с нами, ловил бабочек в саду, в редкие приезды домой, а затем запирался у себя в комнате. Его отец был очень разочарован, он надеялся, что Годфри пойдёт по нашим стопам. Станет ученым, продолжит наши начинания. Но после окончания школы, он принял решение полностью разорвать с нами отношения, подавшись в юриспруденцию. Колдер после этого сказал Годфри, что у него нет сына. Это было сгоряча, но с тех пор они так ни разу не говорили. Колдеру в тот год пришлось особенно тяжело, ведь неприятности случились и у его старшего сына, сводного брата Годфри, Бена. Тот подавал большие надежды в детстве, но, увы, попал в дурную компанию, увлёкся наркотиками и пропал на несколько лет в Штатах. Колдер тяжело переживал его исчезновение. И так и не свыкся с мыслью, что его гениальный мальчик - наркоман и мошенник. Но это уже другая история, тебе совершенно неинтересная. Я бы показала, тебе детские фотографии Годфри, но альбом потерялся при переезде, остался лишь один снимок. Я нашла его к вашему приезду, он где-то здесь, - Клэр потянулась к стопке журналов на столике, приподнимая их один за другим. Из-под одного из журналов показался уголок конверта, на котором красивым почерком было выведено «Луиза». - А, вот и он, - снимок был под письмом. Клэр протянула его невестке. На цветной фотографии маленький светловолосый Годфри в шортиках и рубашке позировал с сачком. Он улыбался и в целом выглядел вполне счастливым четырехлетним мальчиком. - Ещё чаю, милая?

Отредактировано Game Master (2018-10-20 23:01:13)

+1

6

Ирэн взяла фотографию из рук Клэр, и с каким-то осторожным любопытством рассматривала ее.
Хорошо, что Эйдана сейчас нет в комнате. Вероятно, Клэр не решилась бы показать ей снимок в присутствии мужа, и вряд ли была столь откровенна.
Рассказ Клэр превзошел все ожидания Ирэн. Она хотела откровенности, но думала, что придется приложить усилия, чтобы получить желаемое. Она ошиблась. Мать Эйдана словно бы ждала повода, ждала невестку, чужую женщину, чтобы высказать ей все, что накопилось. За целую большую жизнь, о которой Ирэн и понятия до того не имела.
Ирэн отсеивала, словно сквозь сито, многое, по ее мнению, совершенно не касающееся их семьи. Клэр должна была простить ее – утешить всех несчастных Ирэн не могла, и не стремилась. Жизнь испытывает на прочность всех, ничего не сделаешь. Мистер Колдер, Бен…что ж, им не повезло. Как мать – матери, она могла сочувствовать, пожалуй, лишь Клэр.
Была информация, которую Ирэн откладывала в дальнее хранилище – подумать потом, осторожно расспросить Эйдана, что он об этом думает.

Эйдан хороший отец и муж, у них прекрасная дочь, и с ней никогда не произойдет того, что случилось с маленьким Годфри. Это главное. Потому что у Нортонов никогда, кроме краткого периода в Элмере, когда они оба устали так, что едва не возненавидели друг друга, не было в доме няни.
Эйдан так хотел, и миссис Нортон теперь понимала, почему.

Мертвая женщина, о которой она узнала, вызывала в душе Ирэн только презрение и отвращение. Если бы не ее поступок, мистер Нортон смог оставаться обычным человеком. Быть как все. Как все?
Ты этого хочешь, чтобы он был как все?
…Ирэн заметила конверт когда любовалась изящными движениями рук Клэр, вынимающей из кипы бумаг на столике фото Эйдана. Однако Клэр ни о чем не догадалась – невозмутимости миссис Нортон позавидовал бы и египетский Сфинкс.
Луиза, имеющая отношение к этой семье, могла быть только одна. И среди всех посетивших миссис Нортон мыслей была перекрывающая все остальные - мысль о письме.
Прочесть это письмо, сегодня же, сейчас же. Завтра они могут уехать.
Конверт притягивал ее словно магнит. Муж говорил, что между этой женщиной и им ничего не было. Зачем ей писать матери Эйдана, и почему это письмо не сожгли как ненужный хлам?
***
- Пожалуйста, Клэр, если это не затруднит, да, еще чашку. Признаюсь, я шокирована многим, и очень благодарна Вам за откровенность. Эйдан действительно не простой человек, но он важен для меня. Я смогу лучше понимать его теперь, намного лучше. С Элис все будет в порядке, я уверена, хотя бы потому, что у нее никогда не было постоянной няни. Муж не терпит чужих людей в доме, и сам возится с дочерью денно и нощно.

Ирэн с некоторым удивлением подумала, что, кажется, в ее жизни появился еще один человек, который ее действительно интересует – Клер. Ирэн надеялась, что она сможет стать лучшей няней для внучки из всех возможных - в этом заключалась причина.
***
Ирэн молниеносно оказалась у столика, только оставшись одна в комнате.
Из конверта выпало письмо. Ирэн казалось, что она слышит даже сейчас тот мерзкий аромат духов, что был однажды в его машине. В тот самый день, когда Эйдан сказал, что все знает, и в тот самый вечер, когда, очевидно, они зачали Элис.
Пальцы дрогнули. Она крепче сжала лист, и принялась читать.

Она узнала все об этой женщине, но, как не странно, до некоторого момента, даже жалела ее. Ирэн сама была женщиной, и прекрасно понимала, что значит безответная, неутоленная страсть к мужчине.
Однако же, глупость этой Луизы сыграла им на руку – свидетельство в суде личного психолога было очень кстати.

Луиза писала о любви к Эйдану, о своих сомнениях перед судом, о том, что Ирэн приходило в голову и до этого письма.

Дальнейшее вызвало бурю, и гнев был так силен, что испугал миссис Нортон.
Он приходил к этой девке, когда Ирэн ждала его дома, после тех ужасных взрывов?! Когда Ирэн считала дни, он приходил к Луизе?!

Ирэн молила всех святых, чтобы Клер задержалась с чаем в другой комнате.
Оставалось совсем немного текста.

Миссис Нортон набрала воздуха в грудь и медленно выдохнула.

«Я надеялась, что теперь мы сможем быть вместе, но Эйдан был сам не свой. Он не контролировал свои действия, и в тот момент, когда я поняла, что Ваш сын пытается задушить меня, наконец, поняла, и то, какую совершила ошибку. У Эйдана были проблемы с ногой, он плохо двигался, и это меня спасло».
Ирэн заметила, что ничего не видит перед собой от волнения. Ни единой буквы.
Она помассировала веки, виски, и смогла читать дальше.

«Я вызвала полицию, но Нортона в доме они не обнаружили. Я сказала, что не знаю нападавшего – чтобы не повредить своему бизнесу».

Дальше эта женщина писала о вещах, которые заставили бы миссис Нортон обратиться к хорошей порции коньяка, будь она дома, и одна. Здесь был только прекрасный английский чай, и традиция англичан хранить письма.

Луиза избавилась от лондонской практики, и жила как затворница, пока не надумала пойти к психотерапевту.
Ирэн не выдержала и тихо рассмеялась. Психотерапевту нужен психотерапевт. Вот что бывает, когда некто переоценивает свои силы, и пытается воспользоваться тем, что ему не принадлежит.

Психотерапевтом этой женщины был ни кто иной как доктор Кокс, и – вот оно, решение загадки, как он добрался до семьи Нортон. Эта психопатка, Луиза, рассказала Маркусу все, что знала. Негодяю было достаточно и меньшего, насколько Ирэн смогла узнать его.

Круг замкнулся. Никакой мистики, миссис Нортон. Каждый получил по заслугам. Где теперь Кокс, Ирэн даже думать было лень. Вероятно, в аду. Туда же хорошо бы отправить  и бывшего психотерапевта с неудавшейся карьерой. Ее, а не Нортона.

« Нортон должен предстать перед судом, поймите, миз Ноубл. Как профессионал я скажу, что его признают невменяемым, но так лучше и для Вашего сына, и для тех людей, которых он не сможет больше убить».

Дальше следовали извинения и вежливые фразы, которые Ирэн сочла за лучшее пропустить.
Письмо оказалось на месте как раз вовремя. Клэр не должна ничего заметить.

Миссис Нортон испытывала смешанные чувства: торжество и ощущение опасности. Вероятно, ей было бы спокойнее, если бы Луиза была мертва.

+2

7

Клэр вернулась с кухни с новой порцией свежезаваренного чая. Улыбнувшись невестке, поставила перед ней новую чашку и взяла свою, согревая ладони.
- Годфри почти ничего мне не рассказывал о том, что ты делаешь, особенно сейчас, когда он не может зарабатывать. Как ты справляешься?
За разговорами прошло ещё какое-то время, пока Элис не напомнила о себе обиженным плачем, и Клэр переключилась на нее, попросив Ирен доверить ей позаботиться о внучке. Тем более что, Ирен нужно было отдохнуть, а Клэр стоило обновить свои знания об уходе за малышами.
Эйдан, как только оказался в комнате, улегся на кровать и сбросил ботинки. Он нащупал в кармане джинс мобильный и наушники и с помощью голосовой команды включил себе музыку. Не хотел слышать Клэр. От ее голоса голова начинала раскалываться.
Кей успешно справился со своей задачей. И несомненно получил удовольствие. Они заслужили все, что с ними случилось. Кей верил в реинкарнацию и не хотел портить себе карму убийствами невиновных. А ненависть и злость превращались в жестокость. Этого Кею было вполне достаточно.
Повернувшись на бок, Эйдан вытащил один наушник из уха, прислушиваясь. Он оставил Ирен с Клэр. И хоть его мать не походила на монстра, а Ирен знала его достаточно, чтобы не поверить возможным бредням женщины, однако же Эйдан поймал себя на мысли, что беспокоится. Лучше бы им поскорее покинуть этот дом. Полиция несомненно захочет пообщаться с ним, а нотации Клэр только усугубят ситуацию.
Чертова головная боль. Она не утихала.
Чашка чая, предложенная Клэр, стояла нетронутая на тумбочке. В этом доме, от этой женщины можно было ожидать всего чего угодно. Эйдан не удивился бы, если бы она решила его отравить.

+1

8

Что ж, Ирэн была готова к этим расспросам. И кто сказал, что она будет лгать Клэр? Разумеется, правда, только правда, они ведь – одна семья.
- Мы одна семья, Клэр. Было время, Эйдан обеспечивал нас, но я никогда не боялась перемен. У нас остались кое-какие сбережения, и я открыла массажный салон в Лондоне. Эйдан помогал мне, он ведь блестящий юрист.
-Это довольно успешный бизнес, но столько хлопот! Персонал, финансы, привлечение клиентов, закупки лучших масел для массажа по выгодным ценам – всем этим занимаюсь я. Эйдан до недавнего времени прекрасно справлялся с ролью лучшей лондонской няни для Элис Маргарет. Они обожают друг друга. Я давно на вторых ролях у этой сладкой парочки.
Ирэн сменила тон, и продолжила уже серьезно.
- Клэр, то, что случилось с Эйданом чудовищно, но все можно поправить. Нам нужно время, чтобы его здоровье восстановилось, нужны хорошие врачи. Элис знает только отца и меня, она не примет чужую няню. Вы нам очень нужны сейчас, Клэр. Если между Вами и сыном есть какое-то недопонимание, умоляю вас, забудьте об этом. Он любит Элис. Он будет Вам благодарен за помощь.

Младшая Нортон захныкала, и к ней подошла бабушка.
Ирэн некоторое время наблюдала, как они общаются, и успокоилась. Клэр что-то говорила внучке, а та с любопытством слушала, а потом залепетала в ответ. Ирэн вновь оказалась на втором плане, и с некоторой горечью подумала об этом. Но есть вещи, которые стоит принимать такими,  какие они есть, или не принимать вовсе. У нее не было выбора.
Ей не нужно было отдыхать. Ей нужно было как можно скорее переговорить с мужем о той бомбе в конверте, которую она случайно обнаружила за чаем.

Эйдан вошла в спальню так, чтобы он слышал, и присела на кровать, рядом. Они вновь были одни, как прежде.
- Что ты слушал?
Впрочем, она не ждала ответа. Машинально взяла с тумбочки и выпила чуть теплый чай, не заботясь, как это выглядит. Какая разница, какой чай может иметь сейчас значение.

- Эйдан, ты знаешь, что Луиза писала Клэр? Она рассказала ей все, даже то, чего ты не рассказывал мне. Слышишь, Нортон? Я уверена, что Клэр промолчит – она твоя мать, и она надеется понравиться Элис. Но твоя Луиза… Почему она до сих пор присутствует в нашей жизни, Эйдан? Ты говорил, что между вами ничего нет и не было.

Отредактировано Irene Adler (2018-11-14 11:24:12)

+2


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » Present » [Blindness] Meet former Mrs Norton