Sherlock. One more miracle

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » Present » Women who love him


Women who love him

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Участники: Molly Hooper, Irene Adler
Время и место: 21 апреля 2015, вторая половина дня, Лондон, кафе
Краткое описание: иногда ради любви приходится идти на уступки... ...Или сугубо деловая встреча двух любящих женщин.

+2

2

Молли на секунду замешкалась у дверей, пропуская выходящую пожилую семейную пару. Не удержалась и проводила их взглядом. Девушку всегда восхищали люди, сохранившие чувства даже спустя года. А люди, нашедшую любовь уже в преклонных годах и не побоявшиеся следовать ей - и подавно. У неё не было возможности увидеть, как вместе стареют родители, или как закоренелый вдовец мистер Хупер улыбается как мальчишка, думая о какой-то симпатичной медсестре. Судьба распорядилась иначе, и Молли искренне жалела, что всё получилось именно так. И безумно скучала по отцу.
С такими непростыми мыслями она вошла в кафе. Увы, женщины, встреча с которой у неё была назначена, пока не было. Патологоанатом предпочла занять оборонительную позицию - села в углу на мягкий диванчик и приготовилась ждать. Официант принёс заказанную ею большую чашку с капучино. Девушка в задумчивости провела ложечкой по узору на пенке, аккуратно повторяя рисунок, не нарушая замысла баристы.
Ирэн Нортон - жена серийного убийцы. Ухоженная женщина, одетая с иголочки, с тяжёлым, пронизывающим, взглядом. Что связывало её с Шерлоком? Почему она его навещала? Эти вопросы пока оставались без ответа, но смутные догадки у неё были. Молли не была дурочкой. Она отлично видела, как Джон смущённо опускал глаза и избегал деталей, когда говорил ей об Этой Женщине. Но... Она не могла поверить в это. Невозможно. Шерлок не подпускает к себе женщин, кому, как не ей, об этом лучше известно?
Как бы там ни было, сейчас Молли готова была наплевать на гордость и просить о помощи ту, что, видимо, была дорога для её друга. Кокс проводил какой-то чудовищный эксперимент над детективом, и Ирэн была его частью. Наверно, Молли могла её сейчас даже в каком-то смысле пожалеть. Быть игрушкой в чужих руках, идти на поводу своих чувств не в силах сорваться с поводка... Если всё, что слышала Молли о главвраче Бродмура, было правдой, то миссис Нортон оказалась именно в такой ситуации. Но хватит всех этих догадок!
Колокольчики над дверью кафе мелодично звякнули, привлекая внимание патологоанатома.

+2

3

Услышав телефонный звонок, она ошарашенно села на кровати, растрепанная, и пожалуй, растерянная. Она не знала этот номер, и подумала о том, что злые кошмары с улыбающимся доктором Коксом на первом плане начинают сбываться.
Опасаясь, чтобы собеседник не разгадал ее смятения, Ирэн ответила. К ее удивлению, на том конце провода прозвучал женский голос, который она узнала.
Молли Хупер, привлекательная молодая леди, которая  не умеет подавать свои достоинства в выгодном свете. У нее была странная привязанность к детективу, Ирэн знала и это, даже если захотела бы ревновать, то в случае с Молли Хупер это был бы ничтожный повод.
Хотя, почему нет? Говорят, у гениальных людей часто бывали совершенно незаметные жены, которые умели варить супы мужьям, и этого оказалось достаточно.
Во всяком случае, звонить, чтобы узнать, как Ирэн  добралась домой, миз Молли точно не стала бы.
"Что-то случилось, случилось, случилось, с ним, почему так скоро, что она упустила, почему кафе?"
Мысли стучали в виски, она спешила в это кафе, не чувствуя ног.
Ирэн не хватило сил быть любезной. Она отрывисто произнесла приветствие, и села за столик. Забыв о приличиях, спросила тут  же, не дожидаясь, когда Молли соберется с мыслями:
- Что случилось, почему Вы меня вызвали? Что с ним? Говорите.

Миссис Нортон даже не пришло в голову поинтересоваться, откуда у этой, по сути, абсолютно незнакомой женщины, ее личный номер.
Разговор из темы ►►► *[Four Calamities] Visits are forbidden

Отредактировано Irene Adler (2017-03-02 23:39:21)

+2

4

-Миссис Нортон, простите, что пришлось Вас потревожить,- Молли чуть стушевалась при  виде Ирэн - в ней было мало от той невозмутимой Снежной Королевы, которую патологоанатом видела в Бродмуре. - Повторюсь, речь пойдёт о Шерлоке, но не надо так волноваться, с ним всё... Нельзя сказать, что нормально, но Джон и Мэри видели его, разговаривали, он... Он не сумасшедший, понимаете?
Она внимательно посмотрела женщину, ожидая реакции. Вздохнула и продолжила рассказ:
-Я - друг Шерлока. Меня зовут Молли Хупер, я работаю патологоанатомом в Бартсе, и Шерлок часто... Заходит посмотреть на моих пациентов. На самом деле, мы с Джоном Ватсоном планировали вместе поговорить с Вами, но у того возникли некие обстоятельства... - Она на секунду замешкалась, пытаясь решить, стоит ли рассказывать практически незнакомому человеку такие подробности, но, с другой стороны, Джон ведь был с ней знаком? - Он повёз жену в больницу, они ждут прибавления в семье... Простите, я немного волнуюсь и говорю много лишнего, но мне кажется, начинать разговор не объяснившись, было бы неправильно.
Молли была готова к тому, что собеседница проявит недовольство или нетерпение, ведь речь её получалась чуть несвязанной и изобилующей излишними деталями. Но всё, что она могла, это, на мгновение прикусив губу, говорить дальше.
-Я думаю, нет смысла теперь уже обсуждать очевидное - Вы ведь посещали в Бродмуре Шерлока? И у Вас есть официальное на то разрешение доктора Кокса, верно? - она нервно покрутила в руках ложечку. - После той шумихи, что мы устроили, похоже, только Вы и сможете к нему попасть...  Ирэн, мы просим Вас о помощи, все мы - я, Джон, Мэри! Я не знаю, как Шерлок заварил эту кашу,- Молли нахмурилась, а голос её невольно дрогнул. - Но он стал заложником своей же игры. И нам нужно его оттуда вытаскивать. Но для этого мы должны иметь возможность общаться с ним. Будьте нашим связным, пожалуйста!
Выдав всё это на одном дыхании, девушка замолкла и опустила взгляд на свою чашку. Узоры на пенке расплылись неопределённой кляксой.

Отредактировано Molly Hooper (2017-02-26 18:36:23)

+2

5

Взволнованная речь миз Хупер подействовала на нее как контрастный душ. Женщина  говорила много, и нужно было отсеивать информацию, чтобы не пропустить нужную; Ирэн пришлось покончить с собственными эмоциями.
Когда Молли говорила, что Шерлок не сумасшедший, она удивилась и сдержанно кивнула.
- Да, знаю. У него есть дурные привычки, но это другое.
Зачем меня убеждать, мисс Хупер. Говорите по делу
- Вы действительно его друг, раз пришли и говорите мне все это. Полагаете, доктор Кокс оставит нам возможность видеться, и это как-то сможет помочь мистеру Холмсу ? Бродмур по отношению к Шерлоку - огромная ошибка, и я вполне могу допустить, что...
Ирэн оборвала себя на полуслове, и не стала продолжать.
Рассказывать ли мисс Хупер о веревках и прочем, что она видела? Опасно. Слишком много эмоций. Как отреагирует эта женщина, что за этим последует, и не навредит ли, в конце-концов, Шерлоку - вот что действительно важно.

Джон скоро должен был стать отцом, Он сам сказал еще тогда,  при встрече. Конечно, в этот момент все помыслы мистера Уотсона были только о жене. Она вспомнила собственные роды, и подумала, если бы Эйдан не звал ее тогда так настойчиво, осталась бы по ту сторону реальности без всяких сожалений. Иной раз она чувствовала себя уставшей от самого факта существования, словно столетняя старуха.

Ирэн хотелось скорее избавиться от общества миз Хупер, и идти домой, но из потока слов собеседницы она сумела понять, что теперь Джон, Молли, возможно, Мэри Уотсон, составили некую группу поддержки запертого в Бродмуре консультирующего детектива. Ирэн получила приглашение в клуб. Может быть, здесь, действительно выход - держаться вместе, и стоит пожертвовать привычкой рассчитывать только на себя.

Ради Шерлока она допускала возможность забыть о принципах. Ирэн сама просила помощи у Мирозданья, так что возражать ему было поздно.
- Считайте, что получили мое согласие. Если Кокс оставит возможность посещений,  я приложу все усилия, чтобы помочь мистеру Холмсу покинуть Бродмур. У вас с мистером Уотсоном есть какой-нибудь план?

Отредактировано Irene Adler (2017-03-01 22:58:47)

+2

6

Услышав уверенный ответ миссис Нортон, Молли наконец смогла выдохнуть и даже позволить смущённой улыбке скользнуть по её лицу.
-Спасибо. Джон сказал, что у Шерлока есть некая система шифров,- она чуть расслабилась, и речь её стала течь плавней. - Шифры Шерлока понимает только Джон, и он готов обучить Вас. Ведь в открытую говорить в том чудовищном месте невозможно - за всем следят камеры.
Девушка на секунду задумалась. Роды Мэри стали всё же некоторой неожиданностью для друзей (хоть и вполне ожидаемой, тавтология), и теперь она пыталась сориентироваться по времени.
-Я думаю, через пару-тройку дней Уотсоны уже вернутся домой, и Вы сможете навестить их. Джон свяжется с Вами ближе к делу, Ваш телефон у него есть...- патологоанатом взяла салфетку, достала из сумочки ручку и быстро переписала с экранчика телефона цифры. - А это - номер Джона. Возможно, он у Вас есть... Но всё же возьмите, мне так будет спокойнее.
Молли нахмурила лоб, припоминая, что ещё хотела обсудить с этой женщиной. В задумчивости, она потянулась к сумочке, чтобы убрать ручку, но глянцевый проспектик выскользнул из полотняного нутра и упал вниз. Патологоанатом растеряно ойкнула и нырнула под стол за цветастой брошюркой. Вылезая обратно, она уже знала, о чём рассказать Ирэн.
-Шерлок... Такое ощущение, что он ведёт в Бродмуре своё расследование,- поделилась она и, раскрыв рекламку на странице, где меж строчек притаились выведенные рукой Мэри имена, показала миссис Нортон. - Он передал через Мэри и Джона вот это. "Дадд", "Уильям Брэдшоу". Это подсказка для нас.
Молли не очень разбиралась в живописи викторианской эпохи, поэтому для того, чтобы узнать историю Ричарда Дадда, пришлось немного полазать по интернету.
-Дадд - художник, живший в 19 веке. Примечательно, что жизнь свою он окончил в небезызвестном для нас с Вами месте,- Молли сделала многозначительную паузу. - В Бродмуре. Он сошёл с ума во время экспедиции, возомнил себя воплощением египетского бога Осириса. Впоследствии заколол своего отца, затем попал в психиатрическую клинику Бедлам, а уже оттуда - в Бродмур. Мы пока не поняли, почему Шерлок назвал именно его имя - кроме Бродмура, никаких совпадений я сейчас не вижу... Возможно, у Вас есть какие-то догадки?
Стоило ей договорить, как мобильный требовательно пискнул.

Отредактировано Molly Hooper (2017-03-03 14:51:40)

+2

7

"Ватиканские камеи!", - слова Шерлока звучат как выстрел, резко, и Джон уходит с линии огня, замирает на полу, солдат, привыкший подчиняться приказам.
Конечно, у этих двоих есть система шифров.

Ирэн вернулась в реальность как раз к тому моменту, который был важен.
- У меня не было причин знать телефон мистера Уотсона, до сегодняшнего дня, хотя, надеюсь, что мы с ним, по-прежнему, добрые друзья.
Ирэн перенесла номер в телефонную книгу, подписав его просто "Доктор", на всякий случай. Ей бы в голову не пришло думать, что Эйдан станет копаться в ее вещах, не спросив, но бывают случайности; и от них хотелось уберечь мужа.
Из уст миз Хупер на нее упала Ниагара: информация, информация, это тоже важно, наверняка, нужно запомнить, обдумать потом.
В ней самой тотчас смешалось великое множество чувств, эмоций и сожалений.
Прежде всего, следовало признать, что чета Уотсонов и Молли Хупер каким-то образом сумели добыть конкретные сведения, тогда как она сама лишь бесполезно заламывала руки перед камерами на радость доктору Коксу.
- Расследование в аду? Это похоже на мистера Холмса,- Ирэн помолчала.- Историю Дадда я знаю, и даже видела одну его картину, кажется, неизвестную широкой публике. Дадд убил своего отца, верно. Я говорила с мистером Холмсом. Он абсолютно в здравом уме, и  не стал бы передавать бесполезную информацию.

-"Брэдшоу",- миссис Нортон отрицательно покачала головой, - сожалею, но я не знаю, о ком идет речь.

Ирэн собиралась передать Джону, что непременно придет с визитом, и попрощаться, но у нее остались еще два вопроса к женщине, сидящей напротив.

Отредактировано Irene Adler (2017-03-04 17:05:50)

+2

8

-А я так к нему и не попала,- мимоходом с плохо скрываемым сожалением обронила Молли.
Она действительно жалела, что так вышло. И даже, чего уж скрывать, немного завидовала Ирэн. Очень странная смесь чувств - ревность, сочувствие, зависть. С одной стороны Молли осознавала, что стать игрушкой Кокса - удовольствие ниже среднего. Но с другой - нет-нет, а проскальзывала мысль "почему не я?". Она хотела бы самой стать связным, приходить к Шерлоку и быть для него... Ну чем-то вроде луча света в обители тьмы - древнем пугающем Бродмуре. От этих мыслей было немножко стыдно.
-Да, по Брэдшоу у нас тоже нет никакой информации,- подтвердила девушка, быстро возвращаясь к предмету разговора и мысленно ругая себя за неосторожные слова. Эта женщина... Она ведь догадывается, что чувствует патологоанатом к детективу, верно? И... какие отношения между Ирэн и Шерлоком? К чужому человеку в Бродмур не поедут, чужим человеком не смогут манипулировать... Миссис Нортон всё же не чужая Холмсу. Считает ли она её, Молли, соперницей?..
"Сейчас это неважно, Хупер! Сейчас мы должны его спасти, приложить все возможные силы!"
-Ой, простите, мне пришло сообщение,- опомнилась патологоанатом и потянулась к телефону.
Кокс убил своего отца, потому "Дадд"! - сообщала смс от Джона.
-Боже мой, как они до этого додумались, Мэри же сейчас...- выдохнула Молли и показала сообщение Ирэн.

Отредактировано Molly Hooper (2017-03-04 18:37:08)

+1

9

Женщина едва заметно пожала плечами. Это могло означать для собеседницы что угодно. Ирэн мысленно поменялась местами с мисс Хупер, и подумала, что патологоанатом ведет себя на удивление сдержанно, для женщины, которая, не без причины подозревает их с Шерлоком в ...
Впрочем, в чем их можно было подозревать, особенно сейчас? Так далеко, всё нереально,  смотрят друг на друга с разных концов вселенной. Она не стремилась проникнуть в его жизнь, не мешала свободе строить ее так, как хотел Шерлок. С кем угодно, как угодно. 
Глубоко запрятанная ревность в словах миз Хупер вызвала глухое раздражение, и сердце сжалось ощущением грусти. У Молли не было ни одной причины. Точно так же, как не было ее у Эйдана, но его все равно приходилось ограждать мужа от всего, что имеет отношение к Шерлоку Холмсу.
Ирэн на некоторое время забыла о визави, думая о своем.
Смс Джона вернула ее в реальность. Джон поставил последнюю точку в цепи рассуждений, и теперь они знали всё.
- Молли, женщины созданы чтобы рожать детей. Рядом с ней Джон, он врач. Миссис Уотсон справится. Молли, Шерлок находится во власти психопата и убийцы. Вы это понимаете?!
Она не узнавала себя, почти кричала, с трудом сдерживала желание разрыдаться в голос.

-  Простите.
Ирэн достала сигарету, подержала ее в руках и смяла в ладони
- Ах, да. Здесь нельзя курить. Молли, мы должны что-то сделать очень быстро. Он погибнет.

- Хотела спросить при встрече, зачем Вы помогаете этому человеку, но вопрос не нужен, когда ответ очевиден. Вы ведь любите его, мисс Хупер. Я знаю.

Отредактировано Irene Adler (2017-03-08 12:56:19)

+1

10

Молли сузила глаза и упрямо сжала губы. Сейчас перед Ирэн была не смущённая испуганная девушка, но решительная и сильная женщина. Та, что без сомнений надавала пощёчин своему любимому другу, губящему талант из-за зависимости. Та, что выдержала разговор с гением преступного мира до конца, хоть её и застали врасплох. На всех стресс действует по-разному, и миссис Нортон, глаза которой, кажется, были готовы в любой момент наполниться слезами, была наилучшим тому примером.
-Прекратите, Ирэн,- сухо попросила патологоанатом. - Я отлично понимаю, в каком положении Шерлок. Но крики и истерики ему не помогут. Безумца можно остановить только с помощью разума и холодного рассудка.
Видимо, её слова и интонации возымели действие. Женщина напротив перестала кричать. Молли немного расслабилась и смягчила тон:
-Главное - не поддаваться панике. Завтра я поищу информацию об отце Кокса. В моём распоряжении архив Бартса и друзья в Ярде, которые не откажутся немного помочь. Если это и правда убийство, то, возможно, у нас появится козырь против Кокса,- она улыбнулась, пытаясь немного подбодрить собеседницу. - А Вы можете пока навестить Шерлока и рассказать ему последние новости... Он поймёт, что мы с Вами за одно, если услышит новость о пополнении в семействе Уотсонов от Вас. Ведь иначе Вам неоткуда было бы об этом узнать.
Слова Ирэн, пожалуй, были для неё неожиданностью. Патологоанатом не была готова поднимать такую болезненную и личную тему с едва знакомым человеком да ещё и соперницей. Миссис Нортон была эффектной женщиной. Совсем не то, что Молли. И лишь одно хоть немного успокаивало Хупер - Ирэн была замужем, более того, имела маленькую дочку. Честная и доверчивая патологоанатом имела дурную привычку мерять людей по себе, а она сама не смогла бы отказаться от уже созданной семьи даже ради Шерлока. Другое дело - просто не выйти замуж.
-Так же, как и Вы,- сказала она прежде, чем осознала, что говорит. Опустила голову и с болезненной улыбкой горько добавила: - Но что это в сущности меняет?.. Лучше не говорите про меня Шерлоку. Он... он, конечно, знает, но предпочитает делать вид, что нет. Это... показательно.

Отредактировано Molly Hooper (2017-03-08 14:14:21)

+1

11

- Вы не понимаете, Молли. Но тем лучше для Вас, - сухо отозвалась Ирэн, - сожалею. Обо всем, что сказала. Я вела себя глупо.

Ирэн уже была самой собой. Она подумала, хорошее успокаивающее средство пришлось бы  кстати. Стоит обратиться к Джону, когда все закончится. Идти к постороннему доктору она бы не решилась; но и позволить себе так распускаться тоже не хотела. В конце-концов, у нее есть семья, которой нужна здравомыслящая, вполне владеющая собственными эмоциями жена и мать.
Миссис Нортон помнила Элмер, и каждый раз ей становилось не по себе от мысли, как легко они с Эйданом могли все разрушить.

Она внимательно выслушала аргументы мисс Хупер, и согласилась, что это разумный план. В их распоряжении было столь мало возможностей, что любая имела бы позитивное значение. Уотсон не бросит Шерлока на произвол судьбы; эти двое связаны прочнее, чем братья, больше, чем любовники. Друзья - до конца, солдаты на поле боя. Совершенно книжная история, которой, казалось, не было места в реальности современного жесткого, прагматичного мира; однако, этим двоим было все равно.
Оставалось неясным, почему Кокс избрал для своих "исследований" ее, а не Джона Уотсона. Влияние на мистера Холмса личного блоггера было несоизмеримо выше чем ее собственное. Сомнительно, чтобы Шерлок придавал их короткой связи настолько большое значение, на какое рассчитывал доктор Кокс.

Признание Молли подействовало на нее странно: Ирэн захотелось смеяться, над собой, напоминающей собаку на сене; женщиной, обязанной быть счастливой.
- Я замужем, - возразила миссис Нортон.
Что он делает, когда болен, голоден? Одинок? Были ли у него еще женщины, и помнил ли он о них дольше, чем один день? Если подумать, Ирэн совершенно не знала Шерлока Холмса.
Молли Хупер он доверял больше. Она и в детали «воскрешения» детектива была посвящена. Не нужно обладать сверх - способностями, чтобы сопоставить два обстоятельства: Шерлок, явившийся с того света, и Молли, работающая в том месте, где прежде живые люди находят свое пристанище.
- Молли, насколько возможно, не оставляйте Шерлока с его химерами один на один. Вы нужны ему, - Ирэн встала из-за столика, - а мне нужно идти.
Проговорив скороговоркой полученную информацию, чтобы решительная мисс Хупер не волновалась, что Ирэн забудет детали, она обещала держать связь, и направилась к выходу.

Сделав несколько шагов, миссис Нортон обернулась.
- Откуда Вам известен мой номер?

Отредактировано Irene Adler (2017-03-10 00:49:22)

+1

12

-Спасибо. Спасибо, что согласились помочь, Ирэн,-Молли смущённо улыбнулась. - Сейчас Вы - единственный человек, который может его... его поддержать.
Жизнь Шерлока висела на волоске. Нет, нельзя сказать, что Молли была бессильна и бесполезна. В конце концов, это она предложила связаться с миссис Нортон, нашла её, встретилась, договорилась с ней. У Молли были связи и возможности помочь Холмсу-младшему, но она была как бы боец невидимого фронта. А на первой линии блистала бывшая мисс Адлер, обворожительная, харизматичная и... единственная женщина, что Шерлок подпустил к себе. Она, Хупер, не в счёт. И от этих мыслей Молли было стыдно вдвойне.
Убедившись, что миссис Нортон всё запомнила верно, патологоанатом попрощалась с ней и уже собиралась попросить счёт, когда собеседница обернулась и задала вопрос, что, верно, её тревожил.
-Я же говорила, у меня есть друзья в Ярде,- пожала плечами девушка, отставляя чашку с безнадёжно остывшим кофе. - Вашу новую фамилию вспомнил Джон, а я... косвенно знакома с Вашим мужем. Точнее, с последствиями его пагубного увлечения.
И снова перед её глазами появился тяжело дышащий Шерлок, багрово-синие следы на тонкой коже его шеи и потерянный взгляд. Немногие могли похвастаться тем, что детектив не скрывал от них свои слабости. Джон, Мэри, Майкрофт. Миссис Хадсон ещё, пожалуй. И она, Молли. Девушка умела хранить секреты даже от собственных друзей, когда речь заходила о Шерлоке.
Предвосхищая любые вопросы и какие-либо действия со стороны миссис Нортон, она торопливо добавила:
-Я обрабатывала синяки Шерлока. Он рассказал всё. Но Вам не стоит беспокоиться, меня не интересуют дела полиции, а чужие тайны я предпочитаю никому не рассказывать. Просто тут речь шла о жизни Шерлока, я не могла не запомнить. Ирэн, пожалуйста, берегите мужа,- неожиданно попросила она. - Мне не хотелось бы вновь обнаружить среди своих пациентов его случайных знакомых. Только любящая женщина сможет помочь мужчине победить его демонов. Мне кажется, Вы - именно такая.
И мисс Хупер опустила взгляд, давая понять, что сказала всё, что хотела и, возможно, даже сожалеет, что позволила себе сказать немного больше, чем позволяли приличия.
Они были похожи. Да, очень разные внешне, внутри они были похожи. Тем, что умели любить - искренне, отдаваться чувствам без остатка. Но у Ирэн была семья и странная связь с Шерлоком, а у Молли - лишь вечная дружба. Да, это чувство тоже дорогого стоило, но девушке всё равно было тяжело. Так близко. Так далеко...
Сейчас её извечная болезнь по имени Шерлок Холмс была на краю. Но Молли не желала излечения. Не такой ценой.
"Я уже побывала на твоих фальшивых похоронах. Я не хочу видеть настоящие, Шерлок. Потому сделаю всё, что в моих силах."

+1

13

Женщина кивнула на прощанье и, не оборачиваясь больше, вышла.
Всю дорогу до дома она думала о Молли Хупер.
"Друзья в полиции", "я знаю о Вашем муже", "он рассказал", "не стоит беспокоиться". Леди из Бартса не так проста, как казалась с первого взгляда. Кроме того, ей известно многое из того, о чем даже догадываться не должна. Если Шерлок рассказал подлинную историю "шелкового душителя", то Молли Хупер, как минимум следует держать на контроле. Все люди одинаковы. Опасность, разочарование в человечестве, месть, расчет - и вот уже тайна перестает быть таковой. Молли Хупер потенциально опасна, четко определила для себя миссис Нортон. Она способна навредить даже случайно оброненной не в том месте и не в то время, фразой
С оправдательным приговором по делу "шелкового душителя" в отношении ее мужа были не согласны многие родственники погибших и сочувствующие им.Теперь существовала возможность поднять на поверхность эту историю, присовокупив новые свидетельства, раз существовала Молли Хупер, которая знала все.

Ирэн аккуратно подписала номер Молли, обозначив его в телефонной книге заглавными буквами без пробелов MH
У них с мисс Хупер общие интересы и общие тайны. Достаточный повод заинтересоваться мисс патологоанатомом снова и узнать о ней больше. Ирэн будет чем заняться на досуге. Она совершенно не представляла, что собирается искать в биографии и личной жизни мисс Хупер; что ж, тем интереснее.

Отредактировано Irene Adler (2017-03-11 19:34:50)

+1


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » Present » Women who love him