Sherlock. One more miracle

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » AU » Sentiment?


Sentiment?

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://m.cdn.blog.hu/ho/hogyvolt/image/sherlock/2x01%20-%20Scandal%20in%20Belgravia/scandal20.png

Время и место: Особняк Майкрофта Холмса. Зеленая гостиная. Около полуночи.
До рейнбахского падения триумфального трюка с крышей
Участники: Irene Adler, Sherlock Holmes, Mycroft Holmes
Краткое содержание: "Вот и все, что нужно. Одинокий, наивный мужчина, отчаянный хвастун, и умная женщина, с которой он почувствовал себя особенным." (с)

UPD 20.04.14: с разрешения мистера Шерлока Холмса, Лондон довел некогда начатую им тему до конца, отыгрывая за Шерлока.
Лондон благодарит мистера Холмса за оказанное ему доверие.

Отредактировано Mycroft Holmes (2014-01-03 14:25:02)

0

2

Темный вечер. Дождь за окном. Майкрофт смаргивает нечеловеческую усталость и садится в машину, кидая последний взгляд на свой провал в виде самолета с несколькими десятками трупов на борту. Как прозаично и легко решаемо. Конечно же он был легкой мишенью. когда рядом крутился младший с его неуемной энергией и стремлением разгадывать загадки, именно из-за него операция Ковентри развалилась, как карточный домик. На мгновение сжав кулаки так, что кромки ногтей впились в ладони, Холмс-старший дал команду водителю ехать в его загородный особняк, боковым зрением наблюдая, как машина с Адлер и его младшим братом едут следом. Шерлок...гениальный глупец. Его настолько захлестнула игра, что он забыл, что может этим разрушить пусть даже и невольно чьи-то планы.. Да когда он думал о ком-то кроме себя? Он же эгоист, впрочем как и Майкрофт, ведь политик прекрасно знал, на что идет, отдавая игрушку в виде брата в лапы Этой Женщины. Она бесспорно умна, но явно не настолько, чтобы стать интересной детективу, она руководствовалась подсказками Джима, но явно думала, что действует сама.. Она просто женщина, которая несколькими ловкими приемами, зажгла в Шерлоке огонек интереса, но не более... Почему-то именно эти мысли сейчас занимала голову серого кардинала Британии, а не его провал, который мог стоить политику не только карьеры, но и возможно жизни, ведь на кону были интересы Британии и интересы Королевы. Машина мягко коснулась колесами тротуара и остановилась возле огромного трехэтажного особняка из серого кирпича, огороженного кованым остроконечным забором выкрашенным в черный цвет. Цвет воронов и мглы Тауэра. Выйдя из машины, он прошел внутрь на территорию, предоставляя гостям самим и без напоминания следовать за ним. Через холл, вверх по лестнице, коридор, еще поворот и высокие дубовые двери открываются перед ним движимые ловкой рукой швейцара. Зеленая гостиная.
- Проходите... -это даже не приглашение, а констатация факта. Он отодвигает стул и садится за стол красного дерева, слегка, лишь на секунду прикрывая глаза. Ему нужна эта секунда, что мысленно выровнять дыхание и успокоиться, отодвигая все завтрашнее на задний план. Сейчас нет смысла паниковать, скрупулезно думать, что предпринять, искать ответы на непонятные вопросы, а также искать где прокололся. Он прокололся - не Шерлок. Это его ошибка прежде всего, он слишком положился на своего младшего брата, а слишком..быть не должно. В пору его работы еще в кабинете Министров помощником одного из глав Парламента, руководитель всегда говорил ему одну и ту же фразу : "Доверяй лишь в себе. В политике больше никому нельзя этого доверить. Хотя даже сам себя ты должен проверить сто раз, прежде чем идти ва-банк". Тогда он послушно кивал головой, записывал. восхищался, дал понять, что запомнил эту истину, а потом..слишком уж много он взял на себя и слишком непогрешимым себя считал.
С какой-то отстраненностью, он смотрел на то, как Ирэн Адлер садится напротив него, и как Шерлок занимает кресло чуть правее - почти у камина спиной к ним. Он видит, выражение победы на лице авантюристки, угасший огонек азарта в ее глазах, после которого остаются чуть заметные искры послевкусия от игры, и спокойное, чуть задумчивое выражение лица брата, который, как он понимает - напряженно думает.

+1

3

Обещание любви, боль утраты, радость встречи – и вот он стоит посреди проваленного рейса мертвых, и слушает тихий обвиняющий голос Майкрофта, лишь единожды сорвавшийся на крик. Мисс Адлер не пришлось сильно стараться, чтобы Шерлок Холмс сделал все так, как было нужно ей. Она обвила его вокруг пальца, словно юнца, влюбившегося в первый раз. Он все видел, но на этот раз не наблюдал. Не мог. Или не хотел?
«Холмс – младший» прозвучало из ее уст уничижительно. Она прошла мимо него, не удостоив даже мимолетного взгляда, оставляя в недоумении позади.
С ним покончено. Он больше ей не нужен. Теперь наступила очередь старшего брата пасть на колени перед Этой Женщиной. Так тяжело удержаться от такого искушения. Расчетливое хладнокровное коварство. Ничего больше.
Ничего больше.
В машине Шерлок не произнес ни слова, смотря на сменяющиеся пейзажи за окном, погруженный в свои мысли. Он списан со счетов. Должно быть, выглядит он жалко.
Особняк Майкрофта встретил их безмолвием. Пройдя в гостиную, детектив отстраненно занял место около камина.
Языки пламени яростно скользили по поленьям, медленно, но верно, превращая их в угли, отбрасывая неровные пляшущие отсветы на поникшую фигуру в кресле.
Он проиграл.
Очень любезно со стороны Майкрофта пригласить Шерлока поприсутствовать на этих изначально обреченных закончиться поражением одной из сторон переговорах. Конечно, Холмс-старший преследовал в данном случае свои цели. Он хотел, чтобы Шерлок сполна ощутил, насколько сильно подвел его, своего старшего брата, да и всю нацию в целом, поверив, что интерес к нему Этой Женщины был действительно неподдельным.
Одинокий, наивный мужчина, отчаянно пытающийся покрасоваться, чтобы заслужить восхищение окружающих. Дайте ему загадку – и смотрите, как он танцует.
Позже Майкрофт обязательно припомнит Шерлока этот вечер. И не раз будет использовать один из самых унизительных моментов в жизни непутевого братца, чтобы манипулировать им. Это не вернет времени и денег, потраченных на разработку проекта, но, по крайней мере, принесет некоторое  моральное удовлетворение.
Однако Майкрофт был бы не Майкрофтом, если бы не пытался выйти из ситуации триумфатором, или хотя бы смягчить удар для страны. Не стоило сомневаться, что он предложит несколько вариантов решения, а сидящая напротив него Женщина легко и играючи будет парировать каждый удар. Компромисс здесь был неприемлем. Победитель получает все. 
Она ликовала и открыто издевалась над ними, нанося самолюбию Шерлока все больший и больший урон.
Братья Холмс были у ее ног.

+2

4

Всё почти закончилось, остался завершающий ход. Усталость, усталость, усталость, как тяжело держать лицо. Расслабленная поза победительницы, уверенный тон необычайно важны, если ты собираешься просить у Ее Величества некоторую часть национального бюджета Великобритании. Королева не смогла присутствовать лично, у нее прием. Сэр Майкрофт вполне справится с ролью мальчика, отпирающего сейф. Доминантка сделала предложение, от которого тот не может отказаться. Да, пусть это будет ее компенсацией за младшего, который смог. Он не голоден, кто бы мог подумать. Как угодно, младший, хотите обманывать себя, дорогой мой, кто же Вам запретит. За все в жизни приходится платить, а оскорбленное самолюбие стоит особенно дорого. Теперь Вы знаете, мистер Шерлок Холмс, как это бывает. Ваше лицо в самолете мертвецов, хватило мимолетного взгляда, чтобы оценить, насколько сильно пострадало личное эго консультирующего детектива.
Virgin. Как угодно.

Безопасность - прежде всего, она даже больше важна для Женщины, нежели деньги. Холмс – старший позаботится о том, чтобы с нею ничего не случилось. Свободная, обеспеченная, защищенная Женщина в мире мужчин сможет делать все, что ей заблагорассудится. Победителей  не судят.
- Прочтите мои требования, сэр Майкрофт.Я выхожу из игры.
Разве что…еще один штрих.
-Джим Мориарти шлет вам привет, мистер Снеговик. Обожаю его.
Боюсь его, но зачем вам это знать, господа Холмсы. Давайте заканчивать.
Ирэн взглянула на человека, неподвижно сидящего в кресле перед камином.
Ты так ничего и не понял, дорогой мой. Сейчас этот факт - основа всего.

Отредактировано Irene Adler (2014-01-08 03:39:35)

0

5

Если выражаться мягко, то Майкрофт был весьма разочарован крахом. Он чувствовал себя так, как профессиональный игрок на ипподроме, поставивший все свое состояние на одну единственную лошадь – и вовсе не потому, что она ему приглянулась, а потому, что он точно знал ее преимущества и видел ее в деле. Он знал наездника, давно играл по правилам местного тотализатора – он был мастером своего дела, черт возьми, – и проиграл. Уповая не на удачу, а на многолетний, никогда не подводивший опыт, болезненное чутье и умение наблюдать, Майкрофт проигрался по всем статьям, как пария – и кому! Проститутке, обитательницы дома терпимости, просто женщине, которая зарабатывает, раздвигая ноги под правильным углом. Пусть она не глупа, пусть ловко обходится той информацией, что имеет, но это же эпохальный случай – впервые на памяти Майкрофта разум уступил место телу.
Шерлок выглядит странным, задумчиво водит указательным пальцем по губам. Коренные причины неудачи были заключены не в обстоятельствах, а в характере этого несчастного человека, которого одурачили, словно ребенка.
Наверное, случись это лет семнадцать назад, Майкрофт смог бы… проявить участие? Первая любовь традиционно несчастна, а Вселенная слишком ленива, чтобы нарушать привычный уклад жизни. Возможно, он бы смог посочувствовать неискушенному в женском коварстве братцу и даже пожалеть его треснувшее сердце – но не теперь. Горечь проигрыша от его слепоты – куда же ты смотрел, великий Шерлок Холмс, когда за твоей спиной творились свистопляски на костях – раздражала Майкрофта. Во рту было сухо, губы противно зудели, будто искусанные пчелами, а пригубить спасительный коньяк сейчас, значит, показать всю боль поражения. Яд разочарования – впрочем, может не стоит быть к Шерлоку таким жестоким? Он всего лишь человек, хотя пытается утверждать обратное. Майкрофт сам виноват, что поверил в него, как в чудо, и позволил себе по-ребячески увлечься мыслью о том, что все пройдет гладко только потому, что в деле Шерлок чертов Холмс.
Майкрофт, не теряя высокомерия даже при полном фиаско, пробежался по требованиям мисс Адлер. Умно, умно, умно, неплохо, знает, что просить, а вот этот пункт особо хорош – пожалуй, она заслуживает восхищения. Она ждет его, как собака подачки – ошеломляюще блестят ее глаза, а зрачки расширены, словно в них накапали белладонны для большей привлекательности и без того чарующего взгляда. Майкрофт подписал документ и вложил обратно в конверт.
- Доминантка, поставившая на колени нацию, - в самом деле, если женщина ждет комплимента, зачем ей отказывать, тем более, что похвала заслужена? – весьма неплохо. Вы выиграли.

Отредактировано Mycroft Holmes (2014-03-04 10:48:12)

+1

6

Мориарти. При упоминании этого имени, механизм, который почти был остановлен, вновь начал свою активную работу. Пальцы правой руки непроизвольно сжались в кулак.
Ну, конечно, без Мориарти здесь не могло обойтись. Должно быть, это она, Эта самая Женщина, спасла его и Джона тогда в бассейне. Именно ее звонок заставил криминального гения передумать и отложить казнь.
Это в корне меняло дело.
Да, Шерлок проиграл, но не ей. Ее маленькая сокровенная тайна уже была ему известна. Он проиграл себе, когда почти поддался этому деструктивному эмоциональному чувству и едва не потерял ясности рассудка. Роковая ошибка.
Он закрыл глаза, собираясь с мыслями.
И все-таки последнее слово останется за ним. Он не позволит ей себя переиграть. Потому что она изначально допустила промах, решив, что он, Шерлок Холмс, такой же обыкновенный, как и все остальные. Она искренне поверила, что ей удалось проникнуть и завладеть тем, в чьем существовании он лично сомневался. Его сердцем.
И сейчас, чтобы доказать, как сильно Эта Женщина ошибалась, он собирался причинить ей такую боль, какую она еще никогда в жизни не доставляла своим клиентам. И эта боль будет не на физическом уровне. Ее нельзя купировать простыми болеутоляющими.
Эта боль – значительно более опасного эмоционального плана.
Шерлок открыл глаза, резко вдохнув.
- Нет, - он повернул голову в их сторону, наблюдая, как легкое удивление промелькнуло на лице Женщины. – Очень-очень близко, но нет.
Шерлок решительно поднялся, продолжив свою изобличающую речь:
- Вас занесло. Игра была чересчур сложной, и Вы слишком наслаждались собой. Можно наслаждаться азартом погони, отдаться игре целиком, я могу это понять, но сантименты… - презрительно произнес Шерлок, приближаясь к ней все ближе, возвышаясь над ней. - Сантименты – химический дефект, ведущий к проигрышу.

+1

7

Он говорит, говорит, говорит без пауз, выдавливает свое имя на клавиатуре. Словно бы боится, что дрогнет рука или сорвется голос.
Ты боишься, дорогой?
Иначе зачем было разыгрывать столь жестокий спектакль там, где можно поступить как подобает рыцарю. Тем более теперь, когда рыцарство без сомнения находится в твоем кармане. Не волнуйся. Так правильно.
Я плачу. Ты бы сказал: «логично». Проигравшая сторона, да мне больше внезапно нечего стало скрывать. Все, что я говорила – не правда. Правду ты держишь в руках, такую же очевидную, как и мое фиаско. Ты ждешь, что я буду умолять, и это просчитав за долю секунд.
Пожалуйста, пусть так и будет.

Мисс Адлер просила еще немного жизни. Впрочем, так ли уж нужна жизнь, если в ней не будет одного человека.
Пожалуйста, останься.

Младший не удостоил ее даже ужина, не то что взгляда на прощанье.
Дверь закрылась.

+

твой пост-последний?

+1

8

Любовь. Не желание обладать чужим телом, а то самое щемящее сердце чувство, ускоряющее пульс, заставляющие зрачки расширятся в присутствии объекта своих мечтаний.
О чем он говорит? О ней, конечно же.
Вот оно. На ее лице промелькнул испуг, моментально сменившийся на изумление. Она знала, что проиграла, но он был бы неприятно удивлен, если бы она не попыталась обернуть ситуацию себе на пользу. Нет, дело вовсе не в его самоуверенности. Думайте, мисс Адлер, Вы ведь любите детективы и детективов. Так ведь?
Пальцы Шерлока скользят по ее часам к незащищенному запястью, он наклоняется к ней так близко, что их губы могли бы соприкоснуться. Но ему это не нужно. Она хочет знать, в чем ее ошибка, и он с нескрываемым самодовольством расскажет ей, как делает это обычно, объясняя Джону, как удалось разрешить то или иное дело.
Учащенный пульс  и расширенные зрачки – вот его доказательства, которые не нуждались в подкрепление словом. Она могла говорить все, что угодно - сердце выдало ее. 
Шерлок взял со стола камерафон и повернулся к ней спиной, делая два шага в сторону двери. Женщина отчаянно последовала за ним в надежде, что он сохранит ее главный секрет. Но он все решил. Она посмела сделать то, что не удавалось другим – поставила его на колени. Теперь настала его очередь.
Игра близилась к завершению. Большая часть фигур была разыграна. Впереди их ждал эндшпиль.
- Джон Уотсон думает, что любовь загадка для меня, - заметил Шерлок, сжимая камерафон в руке. – Но химические процессы достаточно просты и невероятно разрушительны. Когда мы встретились впервые, вы сказали, что как ни переодевайся, это всегда будет автопортрет. Как это верно в отношении вас, - он развернулся к ней. В его глазах не было ни тени сожаления за то, что он собирался сделать.  – Комбинация цифр к сейфу – ваши параметры, - Шерлок невозмутимо подбросил телефон и внимательно посмотрел на экран камерафона. – Но это… это гораздо более интимная вещь.
Он взглянул на нее, набирая первую букву: Ш.
- Это ваше сердце, и вы никогда не должны позволять ему властвовать над своей головой. Вы могли выбрать любые числа и уйти, получив все, ради чего трудились, - он вбил следующую букву, Е, словно гвоздь в крышку ее гроба, и камерафон качнулся в руке.  – Но вы не смогли устоять, верно? – Шерлок видел, как слезы появились в ее глазах, но даже это обстоятельство не было способно растопить лед в его душе. Жесткая, предвосхищающая победу улыбка возникла на губах. – Я всегда считал, что любовь – опасная помеха.
Он яростно вбил очередную букву: Р.
- Спасибо за последнее доказательство.
Она схватила его за руку, оттягивая свою неминуемую казнь. С мольбой заглянула в глаза, ища хоть малейший намек на те чувства, что испытывала сама. Но сердце Шерлока было глухо к ее молитвам.
Она соврала ему. Она действительно увлеклась.
Он в курсе. Но теперь слишком поздно. Она проиграла.  Л. Слеза скатилась по ее щеке.
Шерлок показал ей экран камерафона, дабы она убедилась, что пароль он угадал верно, и протянул его Майкрофту.
- Держи, брат. Надеюсь, содержимое сгладит те неудобства, которые я тебе сегодня причинил. Прояви к ней сострадание - запри ее. Если ты ее отпустишь, сомневаюсь, что она проживет долго, - смотря ей прямо в глаза произнес Шерлок.
Он отвернулся, не желая, чтобы собеседники видели его лицо сейчас, и поспешно направился к выходу. 
Но на пороге остановился. Да, он хотел, чтобы она его умоляла. И в отличие от этой Женщины, ему достаточно было одного раза, чтобы пощадить ее.
- Извините насчет ужина, - закончил он, оставив их одних.

The End

+2


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » AU » Sentiment?