Sherlock. One more miracle

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » Tobacco Ash » No comments. Наш цитатник.


No comments. Наш цитатник.

Сообщений 151 страница 180 из 225

151

:D  :D  :D

Обнять Мориарти и умереть... Я прямо Парижем себя почувствовал.


Jim Moriarty
Флуд №20. I know why you wanna hate me~

+1

152

Салли Донован. От нее пахнет дорожной пылью, порошком, которым стирают форменную одежду полицейских и чуть слышно — духами, аромат которых, впрочем, с лихвой перебит запахом ее работы. Салли Донованн не производит впечатление человека, про которого можно сказать "дураков работа любит" — о, нет, она не выглядит глупой, она выглядит сильной, как дикая лошадь с техасских прерий.


Филипп, ну ты даешь.  :blush:
Аdultère (R)
Mycroft Holmes
Phillip Anderson

0

153

В начале было карри. Соус карри. Средней степени мерзости, стоит заметить.
К карри прилагалась баночка. Стекло с этикеткой психоделического дизайна и кислотных цветов и силиконовой крышечкой.
Но гвоздем, так сказать, программы был труп. Мужчина. Тридцать семь лет. Водитель асфальтоукладчика. Женат. Трое детей. В сомнительных связях не замечен. Жил тихо. А потом открыл ту самую баночку с пресловутым карри, съел несколько ложек.

Erin Nolan
Pisses me off!

Занятия в кружке пения подошли к концу. Кантор положил на пюпитр дирижерскую палочку и поблагодарил присутствующих. Прихожане поправляя прически и галстуки перед зеркалом и обмениваясь мнением о предстоящем благотворительном концерте в детском отделении онкологической больницы начали потихоньку расходится.
Миссис Хадсон держа под руку миссис Бартон тихонько сказала ей на ухо:
- Вы обратили внимание на мисс Макккензи? Ну вон та, рыжая. С таким декольте явится на пение в церковном кружке, кошмар! Мисс Маккензи показывает свои новые туфли через декольте. Когда туда запускает глаза наш кантор. Он просто не мог сегодня сосредоточится.

Martha Hudson
Red Circle

Алексис выскочила из комнаты так быстро, как и ворвалась. Кто-то даже крикнул ей вслед: «El Тоrnado, осторожнее!», но ирландка была на своей волне. Настолько на своей, что даже не заметила, как запрыгнула не в ту ванную комнату и вместо, того, чтобы извиниться и незаметно уйти, дамочка вычитала морали парню в полотенце, мол, что он забыл в девичьей ванной комнате, и выставила за дверь. Осознала ошибку, только после того, как выйдя, заметила очередь из парней, пожала плечами, развела руками и, насвистывая гимн ирландской республиканской армии, поскакала на кухню.

Alexis O’Doherty
Mexican chronicle

0

154

Осенью Лондон особенно ненастен. Дождь прекращается на жалкие часы, а потом возобновляется на дни, месяцы, годы, жизни. Может поэтому осенью среди аппарата контрразведки так много перебежчиков? Всем опостылел туманный Альбион, где плохая погода – это не прогноз, а стиль существования.

Майки
*[Plot] Spy plots are hard, really hard

Всегда интересно, что движет убийцей, если ты сам не в состоянии даже представить себя на его месте. Возможно, Филипп Андерсон просто человек с ограниченной фантазией или недостаточным уровнем агрессии по отношению к окружающему миру, чтобы захотеть взять в руки пистолет.

Майки в роли Андерсона
Аdultère (R)

Мартовское небо будто бы стекает неровными серовато-белесыми разводами, расползается рваными кусками. Мартовское небо висит слишком низко над Лондоном – плотный купол, который словно вот-вот грозит обвалиться своей бледной мутной громадой на головы ни в чем не подозревающих жителей. Джим вглядывается в это небо, а на языке чувствуется горьковатый и вязкий привкус.

Джим
Five-finger discount

алсо внезапно

Митчелл явно услышал женский голос. Женщина? К нему никогда не приходили женщины. Ну, точнее, он умело отгонял их. Ничего против общения с представительницами прекрасного пола, но не хотел, что бы они приходили к нему домой и всеми силами пытались добиться от него хоть чего-нибудь.

Митч
Pisses me off!

Отредактировано James Moriarty (2015-08-29 17:29:43)

+1

155

Он труп. Ещё теплое тело, несколько секунд назад оно билось в конвульсиях, и этого было достаточно, чтобы кардинально изменить атмосферу зала. Совсем недавно все были увлечены лишь игрой, самим собой или беседой. Теперь же на лицах - страх, в душе - страх, в действиях - страх. Смерть тоже оказалась среди приглашённых.

Курсив мой I.A.

And Then There Were None
Katrin Ferguson

понравился образ.

и простите, я забыла, что за мной пост в этой теме. Спасибо Кейт, прочла ее и вспомнила.

Сколько Джеймс нашел жемчужинок )))

0

156

Скука. И каждый из них решал эту проблему по-своему. Шерлок читал или устраивал очередной нечаянный пожар, в результате не нанося никому вреда, ведь в этом не было никакого смысла. А Джеймс выбирал более экстравагантный путь. Путь Бога, вершителя судеб. И какая жалость, что Шерлоку претила роль пешки, которую ему так упрямо навязывало общество и, прежде всего, семья в лице старшего брата. А теперь и некий Джеймс Мориарти.


Sherlock Holmes
Hinc lucem et pocula sacra

+1

157

Телевидение он ненавидел даже больше, чем самого себя.


Griffin
Awakening

Я не могу не процитировать миссис Хадсон ))) Ник это заслужил ))):

-Да пресвятой апостол Андрей, небесный покровитель Шотландии! Что с ребенком? -всплеснула руками миссис Хадсон- что с ним эта сволочь сделала? Не зря я этой наглой харе с рыжими глазами не хотела открывать дверь. Сразу видно, проходимец и извращенец... Он такой же дядя, как я Генрих Тюдор Восьмой.


Martha Hudson
*[Plot] The Boy Is Back In Town

- Прямо-таки современный Бо Браммел- проводила миссис Хадсон взглядом ушедшего Шерлока- Законодатель мод и стиля под названием «Чихал я на всех».

Martha Hudson
*[Plot] The Boy Is Back In Town
(Шерлок как на ладони)))

Выбегая навстречу морозной свежести, ныряя в кэб и оставляя Рождество позади, там, в тёплой квартире, Уотсон думал обо всём. Он не знал, зачем именно он идёт, что случилось и почему. Просто ехал, подавляя в себе зияющую дыру безнадёги и пустоты внутри себя. Нельзя было отдаваться чувствам, не в этот момент. Ему ведь нет необходимости подниматься наверх, да? Ворошить  осколки себя в ворохах бесконечных кип бумаг на столе, в пыли на книжных полках и узоре на обоях? Нет нужды? Джон просто зайдёт, сделает своё дело и уйдёт. Обратно, в свой новый дом, в новую семью, к горячему ужину и праздничному настроению. Не будет снова вспоминать, не будет слабо надеяться, не будет ждать

.

John Watson
*[Plot] The Boy Is Back In Town

Билли никогда  и подумать не мог, что это мог быть последний день его жизни.  Он не чувствовал ничего, не видел ничего. Он был где-то в другом месте. Его выключили. Как телевизор, как телефон, как свет. Потому что наигрались и более он был не нужен.


Billy Williams
*[Plot] The Boy Is Back In Town

Трубка оказалась лишней, хотя курение и помогало думать, но тощему вчерашнему подростку она не придавала солидности, как вначале представлялось Шерлоку.


Sherlock Holmes
Bromance
(представила двадцатилетнего Шерлока с трубкой. Умилилась страшно)

0

158

-

Эй, оскорбленная невинность, так значит, мнишь себя новым детективом-любителем. Как это оригинально. У нас таких в день по двадцать штук бывает, а известен в итоге только один. И знаешь почему? - Эрин понизила голос, как будто, действительно, делилась тайной века. - Потому что этот гений-самоубийца работал с первоисточниками. Он всегда видел место преступления и улики в первозданном виде, и у него был шанс заметить то, что другие не видят.

Erin Nolan
Pisses me off!
тайна века раскрыта! хдд

Чем больше Уотсон пытался хоть что-то понять, тем быстрее ускользало уже известное. Вопросы в его голове роились словно обезумевшие пчёлы в погоне за мародёром-медведем. Надо сказать, что чувствовал он себя примерно так же. Как этот медведь. Отчаянно и в совершеннейшей панике

John Watson
*[Plot] The Boy Is Back In Town

Виски. Третий стакан за последние пятнадцать минут. Обычно он все же напивался несколько медленнее. Но что поделаешь, вечеринка себя не оправдывала. Тухло. Чертов Том! Где он только умудрился выкопать это Черногорие, эти тусклые лица малочисленных гостей. Ни одной куколки даже близко не наблюдалось, лишь старое мясо под тридцать. И куда это годится! Никакой радости. Поговорить тоже было не с кем. На лицах мужчин лежала печать занудства, вот скажи такому: "Здорово, приятель," - он тут же начнет заливать про биржевой индекс и страховки. И потом хоть вешайся.

и

Тело все так же лежало на полу. Зануды вытянули лица и таращились на него, старушки бросились бежать домой. Отличная сцена. Хоть сейчас на большой экран. И Ник не выдержал:
- Браво, мистер! Перфоманс - блеск, - Ник хлопнул в ладоши, изображая овации, и поднял стакан с виски. - Тост. За фееричное начало вечера, - салютанув стаканом, Ник выпил.

Nick Chomsky Эрин Нолан
And Then There Were None
:D  :D  :D

0

159

Садизм - дело одинокое. Если вы понимаете…


тонкая душа психопата

Derek (ГМ) о личном. Из закрытого раздела.

0

160

Уверенным шагом женщина прошла до охранника, слушая, как гулко раздаются ее шаги в этом бетонном аквариуме. Истинный белый и все оттенки холодного. Идеальная пропорция стекла и металла, такая, что окружающее пространство не кажется скучным и пустым, а наоборот, словно вступает в спор со старым Лондоном, мол, смотри, я впереди, я на два шага опережаю тебя. Я хочу опередить время.


The time for action is now
Bozena Tuszynska

0

161

Sebastian Moran написал(а):

Быть может, мистер Ди выболтает им свой злобный план, а пока он будет это делать, к ним ворвутся люди Дина или Джима, а может, даже и те и другие, перестреляют всех, сунут пострадавшим по стаканчику (или двум) виски, а затем увезут домой (под домом Моран едва ли имел подразумевал Лондон) — на реабилитацию с последующей моральной (понятное дело, материальной) компенсацией на их счета.

Sebastian Moran написал(а):

— И никаких фокусов, Сэм. Capisce? — бросил полковнику на прощание мистер Ди, как будто у первого на лбу было вытатуировано: "Тот самый Моран. Опасный типчик, охотник на тигров, мастер на обе руки, глаз-алмаз". Уже оценили последнюю шутку? Вот и славно.

Sebastian Moran написал(а):

Будто услышав никогда не произнесённое, высокая фигура обратила на себя внимание пленников, и по тому, что исправно действовавший ещё нос мужчины не учуял никакого запаха виски, можно было понять одно и наверняка: перед ними плохой Ирландец.


Whiskey VS Tequila: The Marvelous Misadventures of Irishmen

0

162

:D  :love:  :D

Пожалуй, это была одна из самых странных встреч, на которых Гиршу повезло присутствовать. А видел он многое. Но вот оказаться обнаженным в розовых наручниках перед служителем закона всего через несколько минут после встречи старой доброй знакомой - это очень странно.


Harry Hirsh
Кey - lock

-А ну ша, приятель. Ты явно не разбираешься в слежке.- произнёс солдат не поворачивая головы посмотрев по сторонам, отмечая про себя что они привлекли внимание. Полагаю если мы хотим что-то узнать нужно делать вид что ничего не происходит... О! У Фонтана никого нет! Там скоро включат подсветку.Пшш.. Пшш.. Энтерпайз, приём.  Докладывайте, что видно на сканерах? Мда.. Со стороны я похож на чудика.

It's smuggling. Not a Christmas gift!
Jim Kirk

***
Ну и, конечно, замечательная цитата миссис Хадсон, которая сейчас в шапке.
Пусть будет здесь.

Я отправляюсь за рождественским ужином, Шерлок прав, пора отметить рождество. Как, Шерлок, запеченный гусь подойдет? Гусь вне конфессиональных разборок, поставщик-фермер мистер Смит убежденный атеист. Шерлок, сыграйте нам рождественский гимн. Вот этот, знаете? «Христос родился!», — сказали Ангелы Бедным пастухам, жившим В поле и державшим там своих овец, Глубокой, по-зимнему холодной ночью. Рождество, Рождество, Рождество, Родился Царь Израиля! Мой отец его прекрасно исполнял на пианино и хорошо пел. Это было нашей семейной традицией. Сыграйте, Шерлок, рождественский гимн. Ах, как хорошо!

Martha Hudson
*[Plot] The Boy Is Back In Town

+3

163

Но.. Но как .. как мне отблагодарить правительство и  Королеву? –добавил он после небольшой паузы. Это же добро. За добро нужно отвечать добром.

бездомный мальчик Billy Williams
*[Plot] The Boy Is Back In Town

0

164

- Ну и как поживает твой кот, дорогая? Философствует? А твой муж? Тоже? Коту это больше идет, он у вас прирожденный философ. Нет-нет, дорогая, в торт «Мокка» нужна именно миндальная мука

Martha Hudson
Poison in your cake

Святотатство, занято кресло Шерлока)

Миссис Хадсон усадила Билли в кресло Шерлока, воспользовавшись тем, что оно оказалось свободным. Холмс поджал губы и взял смычок в руку снова, сделав им более широкий, чем следовало взмах.

Sherlock Holmes
*[Plot] The Boy Is Back In Town

Мэри накрывала на стол с той неуловимой грацией любящей женщины, с которой по-настоящему тепло и надежно, женщины к плечу которой хочет прикоснуться мужчина, разбуженный ночной тревогой. «С первого взгляда видно, эта- умеет готовить, даже если она ничего сложней яичницы раньше не делала. Просто ей это дано, - подумала миссис Хадсон.-  Вот эта - настоящая. Джон, милый, надо брать».

Martha Hudson
*[Plot] The Boy Is Back In Town

0

165

Дэвид Окс, ты умел радостно удивлять и появляться в моей жизни внезапно. Как тогда, через несколько лет в Чикаго, в аэропорту, ты появился внезапно, ниоткуда, все с той же упрямой прядью темных волос, упавшей на бровь, как всегда элегантный, в твидовом пальто и шарфом цвета берлинской лазури, завязанным неизменным небрежным узлом «аскот». Мы с тобой понимали, что прошлого не вернуть, но было невозможно отказаться в эту неожиданную встречу от пьянящей близости, чтобы потом мысленно возвращаться в этот час любви и отчаяния. Остается только жалеть и вспоминать эти минуты счастья и пронзительной остроты.


Martha Hudson
A date with Death

0

166

Я прочла пост мисс
Фултон трижды, и все еще смеюсь )))
Агата, им просто нечего  ответить Вам, этим полицейским, поскольку Вы полностью правы

Раз женщина вызывает на дом парикмахера, это означает, что она захотела сделать себе прическу. Для чего прическа? Для того, что бы выглядеть достойно в любой ситуации и перед любыми людьми. Настоящая женщина никогда не позволит себе выйти на люди не накрашенной, не при прическе и маникюре, - затем посмотрела в глаза полицейского более пристально, - А, по-вашему, женщина должна ходить без прически или укладки, не пользоваться косметикой, носить какую-нибудь одежду, которая уродует, а не подчеркивает красоту тела, ходить как скорчившаяся старая дама и выражаться как портовый грузчик?
Полицейский не знал, что ему говорить в ответ на такую пламенную речь, но через несколько секунд все же смог выдать фразу.
- Вы, что, фанатка Шерлока Холмса?
- Именно! – удовлетворенно кивнула девушка, - Это законом не запрещено!
Полицейский кивнул и отошел, и как ему показалось, незаметно слегка прокрутив пальцем у виска, но Агата это заметила и только сказала.
- Это движение не достойно джентльмена , если он, конечно, джентльмен.


Agatha Fulton
[Inevitable Retribution] Ego te intus et in cute novi

+1

167

Майкрофт, мне так жаль было Вас разочаровывать...

Пакистан, государство степей и полупустынь, где жизнь легендарной женщины закончилась. Как думал до сей поры Холмс. А как было хорошо! Одной проблемой меньше.


Mycroft Holmes
Trial by fire

*сочувствие, сочувствие*

Уже давно все мечты Холмса старшего видеть рядом с собой хоть одного достойного и эрудированного человека превращаются в пепел, и им остаётся только посыпать голову.

Mycroft Holmes
там же

Мисс Хупер, коротко и емко:

Спектакль под названием «Я могу противостоять себе и чувствам» не удался.

Molly Hooper
Romberg's test

:D

- Джон, - предупредительно произнес Шерлок.
Но он все же произнес это. Зимой и летом одним цветом. Это вообще не имело никакого смысла сейчас. В Лондоне все зимой и летом было одного цвета. Иногда шел снег, скрывая зеленую траву, но в остальном никаких изменений не наблюдалось. Совершеннейшая бессмыслица.
Можно было бы выбрать любой объект в Лондоне, изначально являющийся белым, и назвать его, но вероятность ошибиться оказалась бы слишком велика. Ведь таких объектов невероятно много. Что ж, можно сделать ставку на наиболее известные здания белого цвета.
Нет, ему это ничуть не казалось интересным.
Сент Пол? Букингемский дворец? Британский музей? Национальная галерея? Магазин Селфриджес?
Какая же ерунда.
Шерлок сел.
- Джон, я ценю твою заботу, но, пожалуйста, больше не пробуй.

Sherlock Holmes
Boredom

0

168

И...не могу не.

Шерлок из тех котов, которые делают вид будто терпеть не могут, когда их почесывают за ушком.

Martha Hudson
Romberg's test

0

169

И снова миссис Хадсон в эфире )
На этот раз она делится собственным рецептом хорошего настроения с утра. Вчитайтесь, это просто!

Martha Hudson написал(а):

Какое удовольствие, господа, мне, добропорядочной женщине, врачу, матери и хозяйке начать день с изощренного убийства! Вот что значит консервативное воспитание. Всем доброго дня))


Флуд № 26. Let's talk about the weather

0

170

самокритичный Шерлок )))

Подумаешь, какой-то там Шерлок Холмс, консультирующий детектив. Не место здесь всяким Холмсам, пускай даже Шерлокам, а детективов и так достаточно на квадратный метр.


Sherlock Holmes
*[Guess who?] Sero venientibus ossa

за что мы любим миссис Хадсон:

- С днём рождения, Шерлок, с днём рождения, мой мальчик. Хотя для вас это и не важно. А теперь, когда к вам вернулось хорошее настроение, предлагаю пообедать. Отправляюсь готовить баранину с черносливом. Кстати, мой отец утверждал, что к баранине лучшая отрава — это фосфор. Растворяется в жире, пахнет чесноком. Не отрава, а прелесть для бытового преступления.


Martha Hudson

*Poison in your cake

коротко о жизни:

Тяжела и неказиста жизнь простого афериста.

Rick

*How shall I cut it, sir?

Кажется, я недооценила Лизу в свое время... :sceptic:

Ледяной голос помощницы Чарльза заставил вздрогнуть даже самого журналиста. Он в очередной раз восхитился ее хладнокровию и исполнительности, и тут же, ужаснулся, что может сделать эта женщина с ним.

Charles Magnussen

*Trial by fire

Впервые Фред столкнулся с настоящей жизнью в громадном городе, где образовалось целое поселение безнадежно бедных и обреченных людей. И он стал лишь одним из многих. Вот только благородством здесь отнюдь не пахло, если, конечно, благородство не имеет запаха сточных канав.


Они уже почти добрались до двери, когда путь им преградила хозяйка дома. Руки она уперла в бока, что свидетельствовало о том, что им ничего хорошего не грозит.
- А, это вы, - улыбнулся Фред, едва успев притормозить перед ней. – Как поживаете?
- Плохо, мистер Йорк, - сообщила хозяйка, грозно оглядывая его.
- О, печально слышать. Надеюсь, все вскоре уладится.
Фред попытался обойти ее, но хозяйка сделала шаг в сторону, вновь загораживая собой проход.
- Уладится, мистер Йорк, - кивнула женщина. – Как только вы заплатите.
- Ах, это, - усмехнулся Фредерик. Он тут же полез в карман. Затем в другой.
- Да, это самое, - не разделяя его веселья, произнесла хозяйка.
Фред вытащил на свет пару шиллингов и протянул домовладелице.

Sherlock Holmes aka Frederick York

*[Sign of Fate] The Detective and His Helper

0

171

Когда ты простой уличный мальчик и внешне выглядишь соответствующе, то многие постепенно перестают тебя замечать. Ты становишься такой же частью улицы как лавочка, фонарный столб или мусорная урна.


Billy Williams
Banking Day

0

172

Джон )))

Просто высокоактивный социопат, который в день их первой встречи избивал плёткой труп. И иногда палящий в стены. И хранящий части человеческого тела в холодильнике. Но, если не брать это в расчёт, в целом, детектив ничего страшного из себя не представлял. Да ладно, Джон, тебе не о чем беспокоиться.


John Watson
*Boredom

0

173

Есть такой тип женщин, которые всё на свете делают необыкновенным. Они придают жизни смысл, при этом ничего не требуя. Вокруг них всё прекрасно. К сожалению, их начинают ценить слишком поздно. Они слишком благородны и терпеливы, чтобы напоминать о своей значимости. Но даже у таких потрясающих и одновременно святых женщин терпение когда-нибудь заканчивается. И они уходят, забирая с собой добрую часть твоего имущества и, что страшнее - твою душу. Остается только холодная тень их былого присутствия.
Такой была Нэсси.


*Кey - lock
Harry Hirsh

Что за прелесть ! Эта святая женщина все еще не в игре? Какое упущение.

0

174

Мужчина в доме, да еще и серийный убийца - ну что может быть лучше для двух слабых женщин?

Kate Ferguson
[Inevitable Retribution] Vale et me ama

Действительно, что может быть лучше?
Только твой неподражаемый стиль, дорогая

0

175

В это мгновение она не лгала, раскачиваясь на безумных качелях от любви к ненависти и обратно.

Kate Ferguson
[not]Pride and [not]Prejudice
Афористично.

-

Мисс, подскажите, эта ваза эпохи Мин или Цин, - дамочка вся такая из себя коллекционерка, ткнула наманикюренным ноготком в нечто из фарфора.
- Эта штучка эпохи Дзинь, - бодро ответила Крис.
"Особенно если долбануть ей об пол," - мысленно закончила фразу девушка, в конце концов, она не Кристиан, чтобы разбираться в нюансах старинного хлама категории типа искусства.
Но Миссис Серьезная Коллекционерка очевидно понимала в предмете еще меньше, чем Кристина. И ответ был проглочен.
- Ваза эпохи Дзинь, первый раз слышу, должно быть крайне редкий экземпляр, - впечатленно протянула дамочка.
- Уникальный, - подражая интонациям заинтересованной вазой миссис, сообщила Крис, - вот сколько работаю в антикварной лавке, другой такой не видела, - абсолютно искренне добавила МакГи. За свои без семи минут пять часов в статусе антиквара она, действительно, видела не так много китайских ваз.

Erin Nolan
Boom!
Новая страница в истории Китая открыта. Спорю, вы были не в курсе.

Из цирка сразу домой. Может, подумать, а может, просто побездельничать. Почитать. Или прибраться, в конце концов, счета в порядок привести... Много ведь существует дел, которыми занимаются нормальные люди. Не только же цепями брякать да заставлять тигров угадывать карту

Harry Hirsh
*Five-finger discount
Тигр, играющий в покер, сделал мой день.

0

176

Среди нормальных людей его вообще можно было назвать человеком весьма эрудированным, образованным и вполне себе умным. Однако в сравнении с Шерлоком доктор был где-то на уровне эвглены зелёной

John Watson

*Boredom
Дорогой доктор, не стоит так переживать. Вы все равно лучший блоггер Лондона и окрестностей.

0

177

- Если ты хочешь, я уйду!- на ее щеках горели отметины на щеках, как клеймо, обозначая ее принадлежность Хозяйке.
Девушка вышла не оглядываясь, далеко но не далее гостиной. Где она примостилась на диване со стаканом скотча. В конце концов, ей точно не сказали как далеко и на сколько уходить. Пока есть в доме скотч, можно пережить много напастей.


:D
Кейт
*[not]Pride and [not]Prejudice

курсив мой
И.А.

0

178

А тут покушение какого-то недоумка... эх, надо было нанимать профессионала с рекомендациями. Нельзя экономить в таких вещах!

*[not]Pride and [not]Prejudice

Kate Ferguson

Кейт, ты меня убиваешь  :D

0

179

Aidan Joyce написал(а):

А сигарету не надо, я не курю. Частично

Мафия V. Обсуждение. Handcuffs on your soul

+

Множественная личность-такая множественная

0

180

Узел казался простым, и все же искусным, как все в ней.


Aidan Norton
*[Inevitable Retribution] Vale et me ama
Какая емкая фраза...

0


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » Tobacco Ash » No comments. Наш цитатник.