Sherlock. One more miracle

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » Case Files » Сюжет


Сюжет

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

PLOT

Со дня "смерти" Шерлока прошло два года. О том, что он жив, известно только двоим: Молли Хупер и Майкрофту Холмсу, но даже они не знают его точного местонахождения. Шерлок скрывается и не планирует возвращаться до тех пор, пока окончательно не разберется с преступной сетью Мориарти. Чего он не знает, так это того, что гений криминального мира тоже выжил и также не спешит обнародовать этот факт. С помощью полковника Морана, в чьей способности хранить тайны не приходится сомневаться, Джим продолжает управлять своими миньонами и даже заводит новых.
Джон, похоже, за это время смирился со смертью друга и наконец-то обустроил свою жизнь, вновь занялся врачебной практикой. Квартира 221б на Бэйкер-стрит пустует - Джон живет у своей девушки, Мэри Морстэн, - но миссис Хадсон не находит в себе сил сдать ее кому-то еще.
Но что-то в этой схеме идет не так.
Все начинается с убийства некоего мистера Джонаса Олдейкра - скромного политолога, который найден застреленным в собственном загородном доме. Скромный политолог организовал сомнительную авантюру по продаже информации Себастьяну Морану, к которой привлек сына своего бывшего коллеги, работающего в МИ-5. Сын, в отличие от коллеги, имел более строгие моральные принципы, а потому к предложению Олдейкра отнесся с осторожностью. Благодаря ему об этом деле стало известно Майкрофту Холмсу, и тот разработал план действий, который должен был привести к уничтожению Морана.
Олдейкр тоже зря времени не терял. Какими-то своими путями он умудрился раздобыть некое компрометирующее доказательство, которое ставило под угрозу не только существование Морана, но и Мориарти. Этот компромат Олдейкр намеревался использовать для гарантии собственной безопасности и совсем немножечко – с целью шантажа. Однако ему не повезло.
Ключ к существованию таинственной информации Олдейкр успел тщательно зашифровать и где-то спрятать. И Моран с Мориарти, и Майкрофт крайне заинтересованы в том, чтобы его разыскать, однако волею случая тот попадает в руки Джона Уотсона, который, разумеется, не догадывается, что это такое. Не догадывается он и о том, что теперь ему грозит серьезная опасность. И, похоже, Шерлоку придется вернуться раньше, чем он рассчитывал…

0

2

[NIC]Dr. John H. Watson[/NIC][STA]I am an experienced medical doctor recently returned from Afghanistan.[/STA][AVA]http://www.johnwatsonblog.co.uk/staticarchive/d3d9c00ca605608947ac1689c7ff0f8e3f8e92cf.jpg[/AVA]

Краткое содержание отыгранного в квесте Plot

Название: Пустой гроб
Дата публикации: 5 января 2014 года

Что ж. С чего лучше начать? Вы все уже видели новости.
Он вернулся.
Незадолго до этого полиция сняла с него все обвинения. Так что, надеюсь, ни у кого не осталось сомнений, что все, что написано в этом блоге сущая правда.
В первую очередь я бы хотел поблагодарить тех, кто всегда верил в него.
В общем, он вернулся из мертвых. Хотя, чему тут удивляться, это же Шерлок Чертов Холмс, он просто не мог не вернуться из мертвых.
Ему пришлось сымитировать свою смерть, потому что Мориарти подобрался слишком близко. Он угрожал убить всех нас, поэтому Шерлок вынужден был сыграть по его правилам. И он так искренне доверяет своим друзьям, что никому ничего не мог рассказать. Включая меня. Не уверен, что смогу когда-нибудь его простить.
Но жизнь продолжается.
Стоило ему вернуться, как события закрутились с новой силой. Началось все с выстрела, чему я стал невольным свидетелем. Убили Джонаса Олдейкра. Полиция сначала решила, что все дело в мести и жажде наживы, но все оказалось не так просто. И, конечно, без Шерлока не обошлось.
Во-первых, он появился на месте преступления в наряде старого книголюба. ОН РЕШИЛ, ЧТО ЭТО БУДЕТ СМЕШНО! Что ж, я его не знал. Надеюсь, это был достойный ответ на его нелепое поведение.
Какого же было мое удивление, когда дома у моей девушки я обнаружил Рональда Адэра, секретаря Джонаса Олдейкра, которого полиция считала основным подозреваемым в деле об убийстве.
Выглядел он довольно-таки жалко. Повторял, что невиновен. Он решил, что раз я был личным блоггером Шерлока, то смогу ему помочь.
Я успел задать ему лишь пару вопросов, когда за ним прибыла полиция. Возможно, он попал в объективы уличных камер или соседи заметили его.
Я бы мог забыть про этот случай, несмотря на то, что пообещал помочь несчастному (что собственно я мог сделать? Я не обладаю никакой дедукцией, я доктор), если бы не конверт, который совершенно случайным образом попал ко мне. Он принадлежал Джонасу Олдейкру. В конверте лежал лист бумаги с адресом этого самого блога. Совпадение? Из ряда невероятных.
Содержимое конверта не давала мне покоя, однако, я не мог понять, связан ли он со всеми событиями или нет, пока миссис Хадсон не позвонила ночью прямо в Рождество и не попросила меня срочно приехать. Я удивился, что она не вызвала скорую, если вопрос был таким срочным, что ей потребовалась моя помощь, однако, она отказалась мне что-либо объяснять.
Когда я приехал на Бейкер-Стрит, выяснилось, что доктор скоро потребуется Шерлоку. Будет знать, как устраивать мне подобные сюрпризы впредь.
Но, как я писал выше, жизнь продолжается. И не знаю, как ему это удается, но очень скоро я рассказывал ему все, что я знаю о деле Адэра. Лист бумаги с адресом блога оказался, конечно же, не совпадением. Там был еще один адрес, написанный бесцветными чернилами и зашифрованный с использованием моего блога. Старик Олдейкр был тем еще параноиком.
Но про адрес потом. Потому что сразу Шерлок мне ничего о нем не сказал.
Выяснилось, что Олдейкр собирался прослыть известным писателем. Его первый роман (собственно, именно с целью подготовить своей творчество к изданию, он и нанял Рональда Адэра) должен выйти со дня на день.
Спросите, как роман связан со всей этой историей? Очень просто. Героями книги стали никто иные, как Шерлок Холмс и Джим Мориарти. Кажется, Олдейкр хотел украсть мой хлеб.
Удивительно, но как нам с Шерлоком удалось выяснить в издательстве, роман был настолько близок к реальности. То есть, все события, которые там были указаны имели место быть в реальной жизни! Почти слово в слово. Откуда старик знал?
Ответить на этот вопрос помогли связи Шерлока в правительстве. Джонас Олдейкр служил в разведке, и он отлично умел добывать самую разную информацию. И очень любил деньги. Больше всего остального в жизни.
Он связался с Себастианом Мораном, который занял освободившийся трон Мориарти. Старик продавал ему сведения с грифом секретно. К счастью, Британское правительство успело предотвратить утечку. Довольно-таки быстро, конечно. Уверен, мы все можем спать спокойно.
Совершенно точно.
К тому времени полиция освободила безвинно пострадавшего Рональда Адэра. А мы с Шерлоком обнаружили на марке, приклеенной к конверту номер банковской ячейки. Но мы не знали, ни в каком банке находится эта ячейка, ни где находится ключ.
Но об этом чуть позже.
Потому что Шерлок внезапно заявил, что нам нужно ехать по адресу, указанному на листе в конверте. Это срочно. Как обычно.
Я, Шерлок и моя девушка (без комментариев) приехали на заброшенный склад. Там мы разделились: у некоторых слишком длинные ноги, и иногда их несет туда, куда не надо бы.
А потом я услышал выстрел. И мне показалось, что я снова стою рядом с Бартсом. Когда мне удалось добраться до места, я увидел, что Шерлок лежит на полу. И его голова была в крови…
Когда он вернулся, я не хотел пускать его в свою жизнь вновь. Он и раньше изводил меня, но то, что он совершил тогда, это нельзя было просто простить. Но когда я увидел его на земле, я просил Бога лишь об одном, чтобы этот гад был жив. Да, Шерлок, ты гад. Впрочем, для тебя это не новость.
Как вы понимаете, все обошлось. Пули были холостые.
На Шерлока напал убийца Олдейкра. Ему удалось с ним справиться, хотя и не без потерь.
А потом перед нами появился Рональд Адэр. Он выглядел совсем не так жалко, как в тот раз, что я его видел. Он вел себя более раскованно и уверенно. Он сказал, что он и есть настоящий Джим Мориарти. А потом спросил, понравилось ли Шерлоку, как Ричард Брук сыграл свою роль на той крыше.
Шерлок понял, что Адэр находится под действием каких-то препаратов, и его заставили все это говорить. Что было дальше, я не могу сказать, так как эта тайна Британского правительства, и нам обещали устроить несладкую жизнь, если мы раскроем эту информацию.
Могу сказать лишь, что ключ от банковской ячейки мы нашли в кармане убийцы Олдейкра. Должно быть он прихватил его вместе с сумкой, которую украл у старика.
Мы с Шерлоком приехали в банк и открыли ячейку. Там оказался телефон Шерлока. Тот самый, что он оставил на крыше перед проклятым полетом.
Там был записан весь диалог на крыше.
Это все. Шерлок вернулся из мертвых. А я обручился с самой прекрасной женщиной на свете. Но я хотел бы оставить это за пределами это блога, так как это личное. Она – лучшее, что со мной случалось. Прости, Шерлок.
В общем, все хорошо. Все просто не может быть лучше! Шерлок жив, а значит я тоже жив.

+1

3

Lazarus

+

Краткое описание: В госпитале святого Варфоломея воскрес труп. Второе пришествие? Живительный свежий воздух местного танатологического отделения? Зомбиапокалипсис?
В то время, как воскресший - Бернард Блэк - проходит курс реабилитации в пабе "О`Лири" (диагнозы: похмелье, амнезия, ирландец, лечащий врач - доктор Джон Хэмиш Уотсон), Скотланд-Ярд выходит на охоту: в Лондоне запрещены чудеса, несогласованные с правительством.
Список участников: Аарон Соломон Риверсон, Бернард Блэк, Грегори Лестрад, Джон Уотсон, Салли Донован.

СХЕМА СЮЖЕТА
(дополняется по ходу игры)

1. *[Lazarus] The Harbinger
2. *[Lazarus] Got a secret
3. [Lazarus] Somebody Put Something in My Drink
4. [Lazarus] A Hangover

Краткое содержание квеста

Доктор Ривенсон находит в морге вполне живого, хотя и еще переживающего тяжелое похмелье, Бернарда Блэка. Джон узнает об этом случае в полиции, а позже случайно натыкается на бывший труп в пабе. Бернард не расположен говорить о своем воскрешении, поэтому от доктора он сбегает.
К несчастью Блэка, забыть о страшном пробуждении в морге ему не дают. Его берут в заложники...

Сигаретный дым беспорядочно вздымался ввысь. Это была уже третья пачка. Конечно, все были полупустыми, однако, даже этого было достаточно, чтобы Бернард немного успокоился и перешел от сумасшедшего бреда к более рациональному рассказу.
- А это мне зачем? Что я должен с этим делать?
Блэк нахмурился и облокотился на спинку сидения.
- Ты вообще меня слушаешь? – возмутился он. – Они могли меня убить! Сначала морг, потом полиция со своими дурацкими расспросами, а затем это… - Бернард эмоционально всплеснул руками, одновременно демонстрируя ссадины на запястьях, оставшиеся от наручников. – А я ведь просто пошел в магазин за вином! Никого не трогал. Попадись мне эти негодяи сейчас, я бы им шеи свернул. Я бы им не единого шанса не оставил. Это они бы сидели в вонючем подвале. А мы бы с Мэни… да даже Фрэн, мы бы такое, мы бы так!.. Что им вообще было нужно? Почему я? Почему не Мэни? Мэни – классический заложник. На него без слез не взглянешь, - Блэк вытащил окурок изо рта и бросил его в образовавшуюся кучку рядом. Почесал затылок, забыв о шишке на голове и зажмурился от резкой боли. – Говорили что-то на своем странном языке – бла-бла-бла. Им просто надо было дать мне выпить. На трезвую голову невозможно здраво соображать, так нет же, конечно, проще ударить, чем пытаться понять, - в сердцах воскликнул Бернард, проведя пальцами по распухшей челюсти. – Хорошо хоть зубы на месте. С чего они взяли, что если тыкать в мою сторону автоматами, я заговорю на их чертовом языке, да еще и на камеру? А потом появился этот доктор-извращенец, то ли проктолог, то ли гинеколог, который покупал мне выпивку в пабе, и все расспрашивал про морг. Странный тип. Один из громил приставил ему дуло пистолета прямо к затылку. Тоже мне помощничек. Зачем он вообще туда пошел? Может следил за мной? - Бернард на всякий случай принялся озираться по сторонам, но вокруг не было ни души. – Как бы то ни было, этим двоим это все очень не понравилось. Они и раньше вели себя как два орангутанга в период спаривания, а уж после… Начали орать, чуть не застрелили друг друга, а потом нагрянула полиция. И меня освободили… Не веришь? Да это все было на самом деле. И знаешь, что самое жуткое в этой истории? – Бернард чуть наклонился к своему собеседнику. – Я вспомнил. В ту ночь до морга я встретил себя. В смысле, мы как братья близнецы, только он страшнее меня. Нет, я, конечно, был пьян, но он и в самом деле был такой же как я. Я как в зеркало смотрелся… куда ты смотришь? Что вам всем от меня надо? – разозлился Блэк, заметив, что его визави интересует вовсе не высказанные вслух только что страдания, а палка, лежащая на коленях Бернарда.
Блэк взял палку.
- Вернешься через три минуты и попросишь ведь снова бросить.
Животное довольно замотало хвостом, встав на все четыре лапы. Бернард бросил палку как можно дальше, и окрыленный пес умчался за ней.
Владелец книжного магазина с грустью подумал, что Мэни так не умеет. А еще для Бернарда так и осталось загадкой, что же было нужно этим двоим, и куда делся его двойник. Должно быть, пьет где-нибудь. И Бернарду пора бы уже опустошить свой четырехсотый бокал за день и ложиться спать там, где упадет. На этот раз, хотелось верить, не на прозекторский стол.


Спустя три недели, во время обеденного перерыва, Гэвин вызвал Салли на свидание. Выпить кофе, и  «кое-что показать».
Само собой, история ожившего покойника с намеком на международный терроризм, сразу была аккуратно взята из рук Скотланд Ярда гораздо более…серьезными людьми одного из подразделений английской разведки.
Инспектор и сержант получили благодарность, Уотсон отправился к жене, укреплять семейные традиции Великобритании, Бернард Блэк – раскладывать по полкам свои драгоценные книги.
Салли уже порядком успела забыть детали, и тут Гэвин принес эту запись. Откуда он ее раздобыл, Донован не стала спрашивать. Диммок, если хотел, умел добиваться целей очень хорошо. Красавчик. Небось, очаровал какую-нибудь слабохарактерную секретаршу.
…Анекдот, что ни говори, вышел не веселый.
Салли посмотрела запись допроса тех двоих парней, и до конца дня думала, что пить, все-таки, вредно. Быть сынком криминального босса – еще хуже.
Уж если тебе пришлось родиться у такого папаши, то сиди под его крылышком, не гуляй по Лондону в одиночку, не знакомься со всякими Бернардами Блэками и не прикидывайся его двойником. Живее будешь.
- Так того парня, наследника своего криминального папы, опознали только по татуировке? А так – вылитый Блэк? И прическу похожую сделал? Ну надо же. Шутник. Был.
Салли мрачно посмотрела в сторону.
- Поняла я, инспектор. Убили его эти двое. Случайно. Немного больше порошка в стакан и нет человека. Гэвин, какой гадостью человеческой нам приходится заниматься, ты не думал?
Дальше Салли сообразила и без объяснений. Два тупых идиота должны были похитить мальчишку, но просчитались. Умер парень. Так в деле появился труп.
Потом и сам Бернард понадобился, исполнить роль еще живого сына криминального босса. Той парочке надо было состряпать себе алиби перед своим шефом и перед отцом, сына которого они погубили.
Они, надо же, хотели пожить подольше.
- Гэвин, мне надо выпить сегодня вечером. Составишь компанию? Только в О’Лири я не поеду. Вдруг там и мой двойник где-то бродит.
Салли рассмеялась. Не дожидаясь ответа коллеги, она оставила деньги на столике и вышла на улицу. Обеденный перерыв заканчивался через 10 минут.

Квест завершен

0

4

Kali

+

Краткое описание: Знаменитый серийный убийца снова вышел на улицы Лондона.  Сможет ли полиция вернуть горожанам спокойный сон?

Список участников: Эйдан Нортон, Ирен Адлер, Кейт Фергюсон, Шерлок Холмс

СХЕМА СЮЖЕТА
(дополняется по ходу игры)

1. [Kali] It's empty in the valley of your heart
2. [Kali] Love comes suddenly
3. [Kali] Nunc demum intelligo!
4. [Kali] Carpe Jugulum

Квест завершен

0

5

Guess who?

+

Краткое описание: У старого склада обнаружено разобранное такси со следами драки. Тела не обнаружено. В бардачке найдена связка ключей и клочок бумаги с адресом склада и номером отсека. Недалеко от склада в лесу обнаружено тело убитого мужчины (таксиста-сирийца). Без одежды с пулей в голове 42 калибра. Сможет ли Скотланд Ярд раскрыть запутанное дело? И грозит ли Британии война?

Список участников: Себастьян Моран, Террорист, Шерлок, Джон Уотсон

Просьба всех участников написать мне для получения логики сюжета.

Схема сюжета
(дополняется по ходу сюжета)

1. [Guess who?] Back in Black
2. [Guess who?] Sero venientibus ossa

Краткое описание квеста (кликабельно)

Квест завершен

0

6

Inevitable Retribution

Краткое описание: логическое продолжение Kali. Маньяк пойман, осталось лишь воздать ему за дела, но что если не все желают видеть его в тюрьме? Что если любимая жена вступит в сговор с самим преступным гением, чтобы вернуть себе мужа? К каким последствиям это приведет? Удастся ли восстановить их хрупкое счастье и вновь стать семьей? Или же этот корабль разобьется о скалы морали и нравов, порицаемый всем обществом.
Зло должно быть наказано - настаивают те, что стоят на стороне ангелов.
Список участников: Irene Adler, Kate Ferguson, Aidan Norton

СХЕМА СЮЖЕТА
(дополняется по ходу игры)

1. [Inevitable Retribution] Ego te intus et in cute novi
2. [Inevitable Retribution] Lex semper dabit remedium
3. [Inevitable Retribution] Day of reckoning
4. [Inevitable Retribution] Vale et me ama
5. *[Inevitable Retribution]The End Of Innocence
6. [Inevitable Retribution] I never
7. [Inevitable Retribution] Supervision
8. *[Inevitable Retribution]More Than Yesterday

0

7

Four Calamities

Краткое описание: на Лондон надвигается новая угроза, которая может навредить не только городу и его жителям, но и всему мировому порядку. Успеют ли заинтересованные лица предотвратить неминуемое, а также отстоять свои криминальные и не криминальные интересы?
Список участников: Sherlock Holmes, Sebastian Moran,  Gregory Lestrade, Irene Adler, Charles Magnussen, James Moriarty, Mycroft Holmes, Marcus Cox, Aidan Norton, John Watson, Molly Hooper, Mary Watson

СХЕМА СЮЖЕТА
(дополняется по ходу сюжета)

1. [Four Calamities] Trial by fire
2. [Four Calamities] Trial by pain
3. [Four Calamities] Trial by desire
4. [Four Calamities] Alliance
5. [Four Calamities] Love Me Tender, Love Me Sweet
6. [Four Calamities] Inspection
7. [Four Calamities] Mad Not Mad
8. [Four Calamities] Mad Dogs
9. [Four Calamities] Clue
10. *[Four Calamities] No good
11. *[Four Calamities] Visits are forbidden
12. *[Four Calamities] Islands Blues
13. [Four Calamities] Who cares about him
14. [Four Calamities] The Escape
15. [Four Calamities] Ghost in the window

Набор персонажей в квест открыт.
О своем желание присоединиться, а также в случае возникновения вопросов по квесту, пишите администрации

0

8

Sign of Fate

Краткое описание: опыт показывает, что история частенько повторяется, но когда трагические события в современности повторяют точно такие же происшествия девятнадцатого века, невольно задумываешься о вмешательстве злого духа. Сможет ли полиция и консультирующий детектив прервать этот круг и предотвратить трагедию?
Список участников: Irene Adler, Ella Thompson, Danny Сarter (NPC), Sherlock Holmes,  Billy Williams, Agatha Fulton

Набор персонажей в квест открыт.
О своем желание присоединиться, а также в случае возникновения вопросов по квесту, пишите администрации

СХЕМА СЮЖЕТА
(дополняется по ходу сюжета

1. [Sign of Fate] The White Dove
2. [Sign of Fate] The Detective and His Helper
3. [Sign of Fate] Little-stone
4. [Sign of Fate] Tyneham
5. [Sign of Fate] Art requires sacrifice

0


Вы здесь » Sherlock. One more miracle » Case Files » Сюжет